Source | Target | Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Effectuer un 'stage d'observation à un poste de travail' dans l'organisation affectée à l'éducation des adultes (formelle ou informelle) et autres types informels de formation pour le personnel affecté à l'éducation des adultes |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Stage d'observation dans un organisme en charge de l'éducation des adultes au sens large ou tout autre type de formation non formelle pour le personnel de l'éducation des adultes |
Soddisfazione generale circa il supporto da parte dell’istituto di invio in relazione agli aspetti pratici | La satisfaction générale à propos de l'appui fourni par l'organisme d'envoi concernant les dispositions d'ordre pratique |
Soddisfazione generale circa il supporto da parte dell’istituto di invio in relazione agli aspetti pratici | La satisfaction globale concernant le soutien de l'organisme d'envoi pour les modalités pratiques |
Ha aumentato la mia consapevolezza dei nuovi metodi di valutazione / di credito per abilità o competenze acquisite in contesti scolastici / di apprendimento informale | M'a sensibilisé aux nouvelles méthodes d'évaluation/de reconnaissance des compétences acquises à l'école/dans un environnement d'apprentissage informel |
Promozione dell'apprendimento delle lingue dei paesi confinanti | Promotion de l'apprentissage de langues des pays voisins |
Ingegneria e professioni affini (altre) | Ingénierie et métiers de l'ingénierie (programmes généraux) |
Cooperazione tra formazione professionale e mondo del lavoro | Coopération entre l'EFP et le monde du travail |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) du soutien apporté pour les aspects pratiques de ma formation / mon placement à l'étranger |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait de l'aide que j'ai reçue concernant les aspects pratiques de la formation / travail à l'étranger |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) de l'assistance que j'ai reçue pour les aspects pratiques de ma formation/mon travail à l'étranger |
Una persona impegnata nell'insegnamento di una materia non linguistica tramite una lingua straniera | Une personne engagée dans l'enseignement de sujets non linguistiques en utilisant une langue étrangère |
Offerta di competenze su aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adulti | Fournir une expertise sur le système ou les politiques relatifs à l'éducation des adultes |
Ricerca e identificazione delle barriere e sviluppo di modelli robusti per la corretta diffusione e valorizzazione dei risultati | Etudier et identifier les barrières et développer des modeles pertinantes pour la diffusion réussie et l'exploitation des résultats |
Lavoratori non manuali dell'industria e dei servizi | Travailleurs non manuels dans l'industrie et les services |
Prg AN GiA | Programme Jeunesse en Action géré par l'Agence nationale française |
Prg AN GiA | Programme Jeunesse en Action géré par l'Agence belge francophone |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale |
Organizzazione scolastica | Mauvaise organisation de l'établissement d'accueil |
Impatto dei risultati e delle attività di diffusione e sfruttamento | Impact sur les résultats et de la diffusion et l'exploitation des activités |
Formazione e cooperazione nel campo della traduzione letteraria | Pratique de l'enseignement sur le terrain de la traduction littéraire |
Mi ha incoraggiato ad approfondire le ricerche più recenti in ambito didattico / nella mia materia | M'a encouragé à m'informer davantage sur les dernières recherches sur l'enseignement/dans ma matière |
Ospitare Manifestazioni di interesse | Manifestations d'intérêt à l'accueil |
Riduzione dell'abbandono scolastico precoce, miglioramento dell'apprendimento degli studenti provenienti da un contesto migratorio e degli studenti di etnia Rom, nonché promozione della parità di genere e di approcci inclusivi all'apprendimento | Réduire le décrochage scolaire, l'amélioration de l'apprentissage des élèves issus de l'immigration et les élèves roms, ainsi que la promotion de l'égalité des sexes et des approches inclusives à l'apprentissage |
Sviluppo scolastico, leadership e collegamenti con il mondo del lavoro | Développement de l'école, le leadership et les liens avec le monde du travail |
Corso di formazione in servizio (compresi quelli sulla metodologia di apprendimento della lingua) | Cours de formation continue (y compris cours sur la méthodologie de l'apprentissage des langues) |
Il tema del progetto è collegato alle grandi tematiche europee, come l'allargamento dell'Unione, i ruoli e le attività delle sue istituzioni, l'azione dell'Europa in questioni che riguardano i giovani, ecc. | Le thème de ce projet est lié à des sujets européens comme l’élargissement de l’UE, les rôles et les activités des institutions européennes, l’action de l’UE dans des domaines intéressant les jeunes, etc. |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l'allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | Le thème de ce projet est lié à des sujets européens comme l’élargissement de l’UE, les rôles et les activités des institutions européennes, l’action de l’UE dans des domaines intéressant les jeunes, etc. |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle? |
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Cette sous-action soutient des activités au niveau européen et national qui améliorent l'accès des jeunes à l'information et à la communication et accroît la participation des jeunes dans la préparation et la diffusion de produits adaptés et faciles d'accès. Elle soutient également le développement de portails européen, national, régional et local destinés à la diffusion d'informations dédiées aux jeunes. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. |
Il ruolo dell'educazione degli adulti nel rafforzare l'inclusione sociale e la parità di genere | Rôle de la formation pour adultes en renforcement d'inclusion sociale et d'égalité des sexes |
Il ruolo dell'educazione degli adulti nel rafforzare l'inclusione sociale e la parità di genere | Le rôle de l'éducation des adultes dans le renforcement de l'inclusion sociale et l'égalité des sexes |
Lavoro prodotto dalla società richiedente | Travail produit par l'entreprise candidate |
professori nell'ambito dell'istruzione superiore | Professeurs de l'enseignement supérieur |
Promozione dell'eccellenza e dell'innovazione nell'istruzione superiore | Stimuler le savoir-faire et l'innovation en énseignement supérieur |
Promozione della cooperazione e dello scambio di esperienze strategiche tra i responsabili | Promouvoir la coopération et l'échanges des stratégies parmis les personnes qui sont en charge de prendre la décision |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | On m'a fourni l'aide appropriée pour trouver un organisme d'accueil adéquat |
Promozione della parità tra uomini e donne e contributo alla lotta contro tutte le forme di discriminazione fondate sul sesso, la razza o l'origine etnica, la religione o le convinzioni personali, la disabilità, l'età o l'orientamento sessuale | Favoriser l'égalité des hommes et des femmes et combattre toutes formes de discriminations basées sur le sexe, l'origine ethnique ou raciale, la religion et les croyances, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle |
Questa azione secondaria sostiene l'identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination". |
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo parziale | Employé dans l'éducation des adultes, à mi temps |
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri | Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre |
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri; | Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre |
Soddisfazione generale circa il sostegno finanziario fornito dal programma Leonardo da Vinci | La satisfaction générale à propos de l'appui financier attribué par le programme Leonardo da Vinci |
L’istituto presso cui ho svolto la mia formazione/attività professionale rispondeva alle mie esigenze formative | L'organisme ou j'ai travaillé a répondu à mes besoins de formation |
L’istituto presso cui ho svolto la mia formazione/attività professionale rispondeva alle mie esigenze formative | L'organisme dans lequel j'ai travaillé/ me suis formé(e) a satisfait mes besoins en formation |
Offerta di formazione per il personale scolastico | Fournir une formation pour les personnels de l'éducation |
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Formazione e messa in rete | Coopération avec les pays hors Union Européenne - Formation et mise en réseau |
aiuta i giovani a sviluppare il proprio senso di solidarietà partecipando, individualmente o in gruppo, ad attività volontarie non a scopo di lucro e non pagate all'estero | Aide les jeunes à développer leur sens de la solidarité en participant, que ce soit individuellement ou en groupe, à des activités de volontariat à titre gracieux à l'étranger |
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamento | Visite (formelle ou informelle) de l'organisation d'éducation des adultes pour la réalisation de la mission d'enseignement |
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamento | Visite dans un organisme en charge de l'éducation des adultes au sens large afin de mener une mission d'enseignement |
Studenti e altre persone impegnate in corsi di studi, oppure neolaureato, non ancora impiegato | Etudiants et aures personnes de l'éducation, diplômlés récents, ne travaillant pas encore |
Sovvenzione / pagamenti contratto in ritardo | Paiement tardif de l'avance/des mensualités |
L'approccio pedagogico | L'approche pédagogique |
Mi ha aiutato ad aumentare l'interesse dei miei alunni / studenti / colleghi nei confronti delle tematiche europee | M'a aidé à accroître l'intérêt de mes élèves/apprenants/collègues pour les thèmes européens |
Progetti volti a stimolare l'innovazione e la qualità | Projets encourageant l'innovation et la qualité |
Comunità di soggetti interessati a livello europeo che promuovano le competenze digitali e le altre competenze chiave trasversali per la vita e l'occupabilità | Communautés européennes des partenaires promouvant la compétence digitale et les autres compétences transversalles pour la vie et pour la capacité de travail |
Organizzazione di conferenze | Etre actif dans l'organisation de conférence |
Mi ha incoraggiato a utilizzare maggiormente le TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione) in classe | M'a incité à utiliser davantages les TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) dans la classe |
Non discriminazione sulla base dell'orientamento sessuale | Lutte contre la discrimination basée sur l'orientation sexuelle |