Source | Target | Sostegno a enti operanti nel settore giovanile a livello europeo | Soutien aux structures actives dans le champ de la jeunesse au niveau européen |
Ha migliorato le mie competenze in lingua straniera | A amélioré mes compétences en langues étrangères |
Promozione della mobilità, dell'imprenditorialità, del pensiero creativo e degli approcci innovativi del curriculum | Promouvoir la mobilité, l'activité entrepreneuriale,la pensée créative et les approches novatrices pour la scolarité |
grande impresa (> 500 dipendenti) | Grande entreprise (> 500 employés) |
Un insegnante che insegna un'altra materia nella scuola tramite una lingua straniera (CLIL) | Un enseignant scolaire qui enseigne une matière en utilisant une langue étrangère (EMILE/CLIL) |
Una persona che si sta riqualificando come docente di lingua straniera | Une personne demandant une formation pour se recycler comme enseignant de langue étrangère |
Migliori capacità di gestione dei progetti | Compétences en management de projet accrues |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi | Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi; | Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé |
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall'altra. | Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse. |
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall’altra. | Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse. |
Impegno per una crescita più inclusiva: lotta contro la povertà e l'emarginazione | Engagement pour davantage de croissance inclusive : lutte contre la pauvreté et la marginalisation |
Accrescere il livello di trasparenza e compatibilità tra le qualifiche dell'istruzione superiore e dell'istruzione professionale avanzata conseguite in Europa | Accroître le degré de transparence et de compatibilité entre les diplômes de l’enseignement supérieur et de la formation professionnelle obtenus en Europe |
Accrescere il livello di trasparenza e compatibilità tra le qualifiche dell'istruzione superiore e dell'istruzione professionale avanzata conseguite in Europa; | Accroître le degré de transparence et de compatibilité entre les diplômes de l’enseignement supérieur et de la formation professionnelle obtenus en Europe |
Formazione e messa in rete degli operatori attivi nel campo dei giovani e delle organizzazioni giovanili | Formation et mise en réseau des acteurs du champ du la jeunesse et des membres des organisations de jeunesse |
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l'eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007). | Dans l'objectif d'augmenter l'impact du programme, un appel à propositions annuel pourra être publié afin de soutenir des projets en réseau autour d'une thématique spécifique (un appel de ce type a été publié en 2007 seulement) |
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l’eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007). | Dans l'objectif d'augmenter l'impact du programme, un appel à propositions annuel pourra être publié afin de soutenir des projets en réseau autour d'une thématique spécifique (un appel de ce type a été publié en 2007 seulement) |
istituto per la formazione dei docenti in servizio | Institution de formation continue des enseignants |
Un insegnante che richiede formazione in una lingua meno diffusa e meno insegnata | Un enseignant scolaire demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignée |
Il progetto promuove il senso di cittadinanza europea dei giovani e li aiuta a comprendere il proprio ruolo attivo nel presente e nel futuro dell'Europa | Ce projet promeut parmi les jeunes un sentiment de citoyenneté européenne et les aide à percevoir leur rôle en tant qu’acteurs de l’Europe d’aujourd’hui et de demain |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futura | Ce projet promeut parmi les jeunes un sentiment de citoyenneté européenne et les aide à percevoir leur rôle en tant qu’acteurs de l’Europe d’aujourd’hui et de demain |
Istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori | Enseignement supérieur |
Istruzione universitaria | Enseignement supérieur |
Offerta di formazione per il personale addetto all'educazione degli adulti | Fourmir une formation au personnel en charge de l'éducation des adultes |
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida. | Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure |
Ente di affiancamento (job shadowing) | Etablissement d'observation en situation de travail |
Maggiore cooperazione con altre organizzazioni locali | Coopération accrue avec les autres entreprises locales |
Produzione di energia elettrica | Génération d'énergie électrique |
Questa azione secondaria sostiene progetti di formazione e messa in rete con Paesi partner confinanti | Cette sous-action comprend des projets de formation et de mise en réseau avec des pays partenaires hors États membres de l'UE |
Cooperazione tra i mondi dell'istruzione, della formazione e del lavoro | Coopération entre le monde d'éducation, de la formation et du travail |
Altri servizi di istruzione nca | Autre enseignement |
Altri servizi di istruzione n.c.a. | Autre enseignement |
Strategie di mobilità e rimozione degli ostacoli alla mobilità nell'istruzione superiore | Mobilité stratégique et l'élimination des barrières pour la mobilité en enseignement supérieur |
Ho più fiducia in me stesso/a | J'ai davantage confiance en moi |
Ente pubblico | Entité publique |
Un insegnante che richiede formazione in lingue meno diffuse e meno insegnate | Un enseignant demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignée |
docenti di lingua | Enseignants de langue |
Questa azione secondaria sostiene progetti con i Paesi partner confinanti, nella fattispecie Scambi giovanili e progetti di formazione e messa in rete nel settore giovanile. | Cette sous-action comprend des projets avec des pays partenaires hors Etats membres de l'Union Européenne, à savoir : les échanges de jeunes, les projets de formation et de mise en réseau dans le champ de la jeunesse |
Lavoro prodotto da una società diversa dal richiedente | Travail produit par une autre entreprise que celle qui candidate |
Questa azione secondaria serve a sostenere la cooperazione dell'Unione europea con organizzazioni internazionali operanti nel settore della gioventù, in particolare il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate. | Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse. |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Ma mobilité à l’étranger va m’aider dans mes futures études* (uniquement pour les personnes encore en formation) |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Ma mobilité m'aidera dans mes futures études * (pour les personnes encore en apprentissage) |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Mon placement à l'étranger va m'aider pour mes futures études (seulement pour les personnes encore en formation) |
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoro | Personnes impliquées dans l'éducation interculturelle ou travaillant avec les enfants de voyageurs professionnels, travailleurs migrants, gens du voyage et voyageurs |
Ente attivo a livello europeo nel settore giovanile | Entité active au niveau européen dans le domaine de la jeunesse |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma del finanziamento | Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de financement |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano moduli d'insegnamento in settori fortemente interdisciplinari o in approcci intersettoriali | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent des modules éducatifs de secteurs interdisciplinaires supérieurs et les approches inter-sectoriels |
Gruppo di giovani che non costituisce una persona giuridica secondo la legge nazionale di riferimento, a condizione che i suoi rappresentanti siano in grado di assolvere agli obblighi legali per conto di tutti. | Groupe de jeunes gens qui n'a pas de personnalité juridique au titre de la législation nationale applicable, à condition que leurs représentants soient autorisés à assumer des obligations légales en leur nom |
promuove i partenariati e gli scambi tra giovani e organizzazioni giovanili in ogni parte del mondo | encourage les partenariats et les échanges entre les jeunes et les orgnaisations de jeunesse à travers le monde |
Acquisizione di competenze chiave nell'istruzione e nella formazione nell'ambito dell'apprendimento permanente | Acquisition des compétences-clés en éducaton et formation tout au long de la vie |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma dei programmi | Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Corricular |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: riforma dei programmi di studio | Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Corricular |
Visita di un'organizzazione per l'educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di fornire consulenza e orientamento su alcuni aspetti dell'educazione/apprendimento degli adulti | Visiter un organisme en charge de l'éducation des adultes, au sens large, afin de fournir des conseils et des lignes de conduite face à certains aspects de l'éducation des adultes |
Questa azione secondaria sostiene le attività in corso del Forum europeo della gioventù | Cette sous-action soutient les actions en cours du Forum européen de la jeunesse |
Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni per le organizzazioni non governative attive a livello europeo nel settore della gioventù (ONGE) che perseguono obiettivi di interesse generale. Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale, nonché alla progettazione e realizzazione di attività europee di cooperazione nel settore giovanile nel senso più ampio del termine. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en œuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques |
sostiene la cooperazione sulle politiche giovanili a livello europeo, in particolare facilitando il dialogo tra giovani e responsabili politici | Encourage la politique de coopération des jeunes au niveau européen, en particulier an facilitant le dialogue entre les jeunes gens et les décideurs politiques |
La corrispondenza tra il contenuto reale del corso e la descrizione del corso / convegno / seminario che è stata pubblicata | La cohérence entre le contenu réel du cours et la description du cours/conférence/séminaire publié |
Attenzione per i discenti con bisogni speciali, in particolare contribuendo a favorire la loro integrazione nei sistemi formativi ed educativi tradizionali | Prendre des dispositions pour les apprenants ayant des besoins spécifiques, et en particulier favoriser leur intégration dans le système général d'éducation et de formation |
Questa azione secondaria sarà usata dalla Commissione per finanziare seminari, congressi o riunioni che possano favorire l'attuazione del programma e la diffusione e valorizzazione dei suoi risultati. | Cette sous-action sera utilisée par la Commission pour financer les séminaires, les colloques et réunions afin de faciliter la mise en oeuvre du programme, sa diffusion et l'exploitation de ses résultats. |
Tutor e docenti di contatto del programma Mobilità studentesca individuale che richiedono formazione in una lingua necessaria per permettere la mobilità degli alunni | Mobilité individuelle des mentors et des professeurs de contact qui souhaitent suivre une formation dans la langue doivent mise en œuvre la mobilité des étudiants |