Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Cooperazione con altri Paesi partner nel mondoCoopération avec les autres pays du monde
Mi ha aiutato a motivare meglio gli alunni / studenti nella materia che insegnoM'a aidé à motiver les élèves/les apprenants dans la matière que j'enseigne
Inclusione sociale nel settore dell'istruzione superioreInclusion sociale en enseignement supérieur
Ha portato o porterà all'utilizzo di nuovi metodi o approcci didattici nella mia scuola / organizzazioneM'a conduit ou va me conduire à utiliser de nouvelles méthodes/approches d'enseignement dans mon école/institution
Formazione e cooperazione nel campo della traduzione letterariaPratique de l'enseignement sur le terrain de la traduction littéraire
Mi ha incoraggiato ad approfondire le ricerche più recenti in ambito didattico / nella mia materiaM'a encouragé à m'informer davantage sur les dernières recherches sur l'enseignement/dans ma matière
promuovere la cooperazione europea nel settore giovanilePromouvoir la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse
per promuovere la cooperazione europea nel settore giovanilePromouvoir la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?J'ai reçu les informations cessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte.Cette sous-action soutient des activités au niveau européen et national qui améliorent l'accès des jeunes à l'information et à la communication et accroît la participation des jeunes dans la préparation et la diffusion de produits adaptés et faciles d'accès. Elle soutient également le développement de portails européen, national, régional et local destis à la diffusion d'informations dédiées aux jeunes. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques.
Il ruolo dell'educazione degli adulti nel rafforzare l'inclusione sociale e la parità di genereRôle de la formation pour adultes en renforcement d'inclusion sociale et d'égalité des sexes
Il ruolo dell'educazione degli adulti nel rafforzare l'inclusione sociale e la parità di genereLe rôle de l'éducation des adultes dans le renforcement de l'inclusion sociale et l'égalité des sexes
Priorità del dialogo strutturato e / o il quadro di cooperazione europea nel settore giovanilePriorités du dialogue structuré et/ou du cadre de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse
professori nell'ambito dell'istruzione superioreProfesseurs de l'enseignement supérieur
Gruppo 1 - Rappresentazione dei punti di vista e degli interessi dei giovani nella loro varietà a livello europeoGroupe 1 - Représentation des points de vue et des centres d'intérêts des jeunes, dans leur diversité, au niveau européen
Promozione dell'eccellenza e dell'innovazione nell'istruzione superioreStimuler le savoir-faire et l'innovation en énseignement supérieur
Integrazione nei sistemiIntégration dans les systèmes
Questa azione secondaria sostiene l'identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento.Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination".
Questa azione secondaria sostiene l’identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento.Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination".
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo parzialeEmployé dans l'éducation des adultes, à mi temps
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altriFaciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri;Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultatiJe savais qui était le tuteur chargé de m’aider à effectuer mon programme et de contrôler mes résultats
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultatiJe savais qui devait vérifier mes résultats et m'aider à réaliser mon programme
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultatiJe savais qui était la personne assige pour m'aider à mener à bien mon programme et de vérifier mes résultats
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultatiJe savais qui était la personne désige pour m'aider à réaliser mon programme et vérifier mes résultats
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamentoVisite (formelle ou informelle) de l'organisation d'éducation des adultes pour la réalisation de la mission d'enseignement
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamentoVisite dans un organisme en charge de l'éducation des adultes au sens large afin de mener une mission d'enseignement
NepaleseNepalais
Studenti e altre persone impegnate in corsi di studi, oppure neolaureato, non ancora impiegatoEtudiants et aures personnes de l'éducation, diplômlés récents, ne travaillant pas encore
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazioneM'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution
Mi ha aiutato ad aumentare l'interesse dei miei alunni / studenti / colleghi nei confronti delle tematiche europeeM'a aidé à accroître l'intérêt de mes élèves/apprenants/collègues pour les thèmes européens
Kosovo nel quadro della risoluzione 1244/99Kosovo
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventùLe soutien à la coopération européenne dans le champ de la jeunesse
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventùSoutien à la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse
Ha portato o porterà all'utilizzo di nuove materie di insegnamento nella mia scuola / organizzazioneM'a conduit ou va me conduire à introduire de nouvelles matières d'enseignement dans mon école/institution
Inclusione sociale nell'istruzione e nella formazione, compresa l'integrazione dei migrantiInclusion sociale en éducation et formation incluant l'integration des migrants
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanileContribuer au développement de la qualité des systèmes encourageant les activités pour les jeunes, et à celui des capacités des organisations de la société civile dans le domaine de la jeunesse
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanileContribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanileContribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse
per promuovere la solidarietà e la tolleranza tra i giovani, con l'obiettivo particolare di rafforzare la coesione sociale nell'Unione EuropeaDévelopper la solidarité et promouvoir la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour favoriser la cohésion sociale dans l'Union Européenne
Ha portato o porterà alla introduzione di cambiamenti nell'organizzazione del mio istituto a livello di gestioneM'a conduit ou va me conduire à des changements dans l'organisation de mon établissement au niveau de la gestion
Mi ha incoraggiato ad adottare un approccio più riflessivo nei confronti del mio modo di insegnare / di svolgere i miei compiti di insegnamento / lavoroM'a encouragé à adopter une approche plus réfléchie sur la manière dont j'enseigne/dont je mène mes activités d'enseignement/de travail
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMa mobilité faisait partie intégrante de la spécialité que j’étudie/j’étudiais
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMon placement à l'étranger faisait partie intégrante de mes études/formation
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMa mobilité était une partie intégrante de la formation que je suis ou que j'ai suivi
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMon placement faisait partie intégrante de ma formation
Rafforzamento dell'inclusione sociale e della parità di genere nell'istruzione, compresa l'integrazione dei migrantiRenforcer l'inclusion sociale et l'égalité des sexes incluant l'intégration des migrants
Sostegno a enti operanti nel settore giovanile a livello europeoSoutien aux structures actives dans le champ de la jeunesse au niveau européen
Un insegnante che insegna un'altra materia nella scuola tramite una lingua straniera (CLIL)Un enseignant scolaire qui enseigne une matière en utilisant une langue étrangère (EMILE/CLIL)
Impiegato nel settore dell'educazione degli adultiEmployé dans l'éducation des adultes
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmiAméliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi;Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall'altra.Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse.
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall’altra.Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse.
Associazione di professori e ricercatori specializzandi nell'integrazione europeaAssociations de professeurs et de chercheurs spécialisés dans l'intégration européenne
Nepalpal
Olandeseerlandais
Formazione e messa in rete degli operatori attivi nel campo dei giovani e delle organizzazioni giovaniliFormation et mise en réseau des acteurs du champ du la jeunesse et des membres des organisations de jeunesse
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l'eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007).Dans l'objectif d'augmenter l'impact du programme, un appel à propositions annuel pourra être publié afin de soutenir des projets en réseau autour d'une thématique spécifique (un appel de ce type a été publié en 2007 seulement)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership