Source | Target | Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni per le organizzazioni non governative attive a livello europeo nel settore della gioventù (ONGE) che perseguono obiettivi di interesse generale. Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale, nonché alla progettazione e realizzazione di attività europee di cooperazione nel settore giovanile nel senso più ampio del termine. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en œuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l'interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. La sua struttura e le sue attività devono coprire almeno 8 Paesi aderenti al programma. | organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l’interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. Le sue strutture e attività devono coprire almeno 8 paesi aderenti al programma). | Organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
ATTIVITÀ DEI SERVIZI DI ALLOGGIO E DI RISTORAZIONE | ACTIVITES D'ACCUEIL ET DE SERVICE DE TRAITEUR |
SERVIZI DI ALLOGGIO E DI RISTORAZIONE | ACTIVITES D'ACCUEIL ET DE SERVICE DE TRAITEUR |
Organizzazione di attività collegate alla Settimana europea della gioventù | Organisation d'activités en lien avec la semaine européenne de la jeunesse |
Organizzazione di attività collegate alla Settimana europea della gioventù | D'organiser des activités en lien avec la Semaine européenne de la Jeunesse |
Dibattito sulle questioni relative al dialogo strutturato o alle politiche UE | Débat sur des thématiques issues du dialogue structuré ou des politiques européennes |
Dibattito sulle questioni relative al dialogo strutturato o alle politiche UE | De débattre les thématiques liées au dialogue structuré ou aux politiques européennes |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | Je suis plus intéressé(e) par ma formation qu’auparavant |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | J'ai plus d'intérêt pour ma formation qu'auparavant |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | Je suis plus investi dans mon apprentissage qu'auparavant |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | Ma formation m’intéresse plus qu’auparavant |
ATTIVITÀ DEI SERVIZI DI SUPPORTO ALL'ESTRAZIONE | Activités de service de soutien minier |