Source | Target | Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale |
Mi ha aiutato a motivare meglio gli alunni / studenti nella materia che insegno | M'a aidé à motiver les élèves/les apprenants dans la matière que j'enseigne |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | J'ai eu la possibilité de m'intégrer à la vie locale |
Giordania | Jordanie |
promuovere la cooperazione europea nel settore giovanile | Promouvoir la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse |
per promuovere la cooperazione europea nel settore giovanile | Promouvoir la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse |
Scambi giovanili | Échanges de jeunes |
Il tema del progetto è collegato alle grandi tematiche europee, come l'allargamento dell'Unione, i ruoli e le attività delle sue istituzioni, l'azione dell'Europa in questioni che riguardano i giovani, ecc. | Le thème de ce projet est lié à des sujets européens comme l’élargissement de l’UE, les rôles et les activités des institutions européennes, l’action de l’UE dans des domaines intéressant les jeunes, etc. |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l'allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | Le thème de ce projet est lié à des sujets européens comme l’élargissement de l’UE, les rôles et les activités des institutions européennes, l’action de l’UE dans des domaines intéressant les jeunes, etc. |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l’allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | Le thème de ce projet est lié à des sujets européens comme l’élargissement de l’UE, les rôles et les activités des institutions européennes, l’action de l’UE dans des domaines intéressant les jeunes, etc. |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle? |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle |
Tempo libero dei giovani | Loisirs des jeunes |
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Cette sous-action soutient des activités au niveau européen et national qui améliorent l'accès des jeunes à l'information et à la communication et accroît la participation des jeunes dans la préparation et la diffusion de produits adaptés et faciles d'accès. Elle soutient également le développement de portails européen, national, régional et local destinés à la diffusion d'informations dédiées aux jeunes. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. |
Priorità del dialogo strutturato e / o il quadro di cooperazione europea nel settore giovanile | Priorités du dialogue structuré et/ou du cadre de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse |
Gruppo 1 - Rappresentazione dei punti di vista e degli interessi dei giovani nella loro varietà a livello europeo | Groupe 1 - Représentation des points de vue et des centres d'intérêts des jeunes, dans leur diversité, au niveau européen |
Azioni di informazione per i giovani e per gli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili | Actions d'information en direction des jeunes, des acteurs de jeunesse et des membres des organisations de jeunesse |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J’ai reçu une aide adéquate pour trouver un organisme d’accueil |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J'ai reçu une aide adaptée me permettant de rechercher un organisme d'accueil approprié |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J'ai bénéficié d'une aide appropriée pour trouver un organisme d'accueil adapté |
Giovani dai 26 ai 30 anni | Jeunes de 26 à 30 ans |
Questa azione secondaria sostiene l'identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination". |
Questa azione secondaria sostiene l’identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination". |
Persone svantaggiate | Jeunes avec moins d'opportunités |
L’istituto presso cui ho svolto la mia formazione/attività professionale rispondeva alle mie esigenze formative | L’organisme où j’ai été formé(e)/j’ai travaillé correspondait à mes besoins de formation |
L’istituto presso cui ho svolto la mia formazione/attività professionale rispondeva alle mie esigenze formative | L'organisme ou j'ai travaillé a répondu à mes besoins de formation |
L’istituto presso cui ho svolto la mia formazione/attività professionale rispondeva alle mie esigenze formative | L'organisme dans lequel j'ai travaillé/ me suis formé(e) a satisfait mes besoins en formation |
aiuta i giovani a sviluppare il proprio senso di solidarietà partecipando, individualmente o in gruppo, ad attività volontarie non a scopo di lucro e non pagate all'estero | Aide les jeunes à développer leur sens de la solidarité en participant, que ce soit individuellement ou en groupe, à des activités de volontariat à titre gracieux à l'étranger |
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultati | Je savais qui était le tuteur chargé de m’aider à effectuer mon programme et de contrôler mes résultats |
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultati | Je savais qui devait vérifier mes résultats et m'aider à réaliser mon programme |
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultati | Je savais qui était la personne assignée pour m'aider à mener à bien mon programme et de vérifier mes résultats |
Sapevo chi era la persona assegnatami per affiancarmi nello svolgimento del mio programma e nella verifica dei miei risultati | Je savais qui était la personne désignée pour m'aider à réaliser mon programme et vérifier mes résultats |
Gruppo 2 - Scambi di giovani e servizi di volontariato | Groupe 2 - Échanges de jeunes et missions de bénévolat |
Gruppo 5 - Dibattiti su questioni europee, sulle politiche dell'UE e sulle politiche per i giovani | Groupe 5 - Débat sur des questions européennes, les politiques de l’Union ou les politiques de jeunesse |
Iniziative Giovani | Initiatives de jeunes |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour les transports |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant le déplacement |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait des arrangements pour le transport |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour le transport |
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventù | Le soutien à la coopération européenne dans le champ de la jeunesse |
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventù | Soutien à la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse |
Un progetto finalizzato a sviluppare la partecipazione attiva dei giovani alla vita democratica della loro comunità | Un projet visant à développer la participation active des jeunes dans la vie démocratique de leur pays/commune |
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata. | Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau. |
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanile | Contribuer au développement de la qualité des systèmes encourageant les activités pour les jeunes, et à celui des capacités des organisations de la société civile dans le domaine de la jeunesse |
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanile | Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse |
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanile | Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse |
incoraggia la cittadinanza attiva, la partecipazione e la creatività dei giovani attraverso scambi e iniziative giovanili e progetti Giovani e Democrazia | encourage la citoyenneté active des jeunes, la participation et la créativité à travers l'échange de jeunes, les initiatives de jeunes et les projets jeunesse pour la démocratie |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai désormais une meilleure compréhension des autres |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | Je comprends mieux le monde qui m'entoure |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai maintenant une meilleure compréhension des autres personnes |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai désormais une meilleure compréhension des autres personnes |
ATTIVITÀ DI SERVIZI PER EDIFICI E PAESAGGIO | Services aux bâtiments et activités de jardinage-paysagiste |
Svalbard And Jan Mayen | Svalbard et Jan Mayen |
Svalbard e Jan Mayen | Svalbard et Jan Mayen |
promuovere l'espansione di uno spirito di solidarietà e di tolleranza tra i giovani, in particolar modo per favorire la coesione sociale all'interno dell'Unione Europea | Encourager la solidarité et la tolérance parmi les jeunes, en particulier en vue de consolider la cohésion sociale au sein de l’Union européenne |
promuovere l'espansione di uno spirito di solidarietà e di tolleranza tra i giovani, in particolar modo per favorire la coesione sociale all'interno dell'Unione Europea | Développer la solidarité et promouvoir la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour favoriser la cohésion sociale dans l'Union Européenne |
per promuovere la solidarietà e la tolleranza tra i giovani, con l'obiettivo particolare di rafforzare la coesione sociale nell'Unione Europea | Développer la solidarité et promouvoir la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour favoriser la cohésion sociale dans l'Union Européenne |