Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Gruppo 1 - Rappresentazione dei punti di vista e degli interessi dei giovani nella loro varietà a livello europeoGroupe 1 - Représentation des points de vue et des centres d'intérêts des jeunes, dans leur diversité, au niveau européen
Integrazione nei sistemiIntégration dans les systèmes
Personale scolastico che partecipa a un Partenariato Comenius e richiede formazione in una delle lingue del partenariatoUn personnel scolaire participant à un Partenariat Scolaire Comenius et demandant une formation dans une des langues du Partenariat
Questa azione secondaria sostiene l'identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento.Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination".
Questa azione secondaria sostiene l’identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento.Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination".
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo parzialeEmployé dans l'éducation des adultes, à mi temps
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altriFaciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri;Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre
L’istituto presso cui ho svolto la mia formazione/attività professionale rispondeva alle mie esigenze formativeL'organisme dans lequel j'ai travaillé/ me suis formé(e) a satisfait mes besoins en formation
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamentoVisite dans un organisme en charge de l'éducation des adultes au sens large afin de mener une mission d'enseignement
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazioneM'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution
Organizzazione di conferenzeEtre actif dans l'organisation de conférence
Mi ha incoraggiato a utilizzare maggiormente le TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione) in classeM'a incité à utiliser davantages les TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) dans la classe
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventùLe soutien à la coopération européenne dans le champ de la jeunesse
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventùSoutien à la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse
Ha portato o porterà all'utilizzo di nuove materie di insegnamento nella mia scuola / organizzazioneM'a conduit ou va me conduire à introduire de nouvelles matières d'enseignement dans mon école/institution
Un progetto finalizzato a sviluppare la partecipazione attiva dei giovani alla vita democratica della loro comunitàUn projet visant à développer la participation active des jeunes dans la vie démocratique de leur pays/commune
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata.Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau.
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanileContribuer au développement de la qualité des systèmes encourageant les activités pour les jeunes, et à celui des capacités des organisations de la société civile dans le domaine de la jeunesse
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanileContribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanileContribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse
promuovere l'espansione di uno spirito di solidarietà e di tolleranza tra i giovani, in particolar modo per favorire la coesione sociale all'interno dell'Unione EuropeaDévelopper la solidarité et promouvoir la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour favoriser la cohésion sociale dans l'Union Européenne
per promuovere la solidarietà e la tolleranza tra i giovani, con l'obiettivo particolare di rafforzare la coesione sociale nell'Unione EuropeaDévelopper la solidarité et promouvoir la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour favoriser la cohésion sociale dans l'Union Européenne
Ha portato o porterà alla introduzione di cambiamenti nell'organizzazione del mio istituto a livello di gestioneM'a conduit ou va me conduire à des changements dans l'organisation de mon établissement au niveau de la gestion
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’esteroJ’envisage désormais de travailler dans un autre pays
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’esteroJ'envisage désormais de travailler dans un autre pays
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’esteroj'envisage maintenant de travailler dans un autre pays
Una persona che partecipa a un partenariato di apprendimento Grundtvig e che richiede l'apprendimento di lingue straniere in questo contestoUn personnel participant à un Partenariat Grundtvig et demandant une formation dans une des langues du Partenariat
Sostegno a enti operanti nel settore giovanile a livello europeoSoutien aux structures actives dans le champ de la jeunesse au niveau européen
Lavoratori manuali dell'industria e dei serviziTravailleurs manuels dans l'industrie et les services
Impiegato nel settore dell'educazione degli adultiEmployé dans l'éducation des adultes
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmiAméliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi;Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall'altra.Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse.
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall’altra.Cette sous-action soutient la coopération, les séminaires et le dialogue structuré entre les jeunes qui prennent part au travail de jeunesse, aux associations de jeunesse et prennent des responsabilités dans les politiques de jeunesse.
Associazione di professori e ricercatori specializzandi nell'integrazione europeaAssociations de professeurs et de chercheurs spécialisés dans l'intégration européenne
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l'eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007).Dans l'objectif d'augmenter l'impact du programme, un appel à propositions annuel pourra être publié afin de soutenir des projets en réseau autour d'une thématique spécifique (un appel de ce type a été publié en 2007 seulement)
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l’eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007).Dans l'objectif d'augmenter l'impact du programme, un appel à propositions annuel pourra être publié afin de soutenir des projets en réseau autour d'une thématique spécifique (un appel de ce type a été publié en 2007 seulement)
Un insegnante che richiede formazione in una lingua meno diffusa e meno insegnataUn enseignant scolaire demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignée
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futuraLe projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell’ambito dell’Europa presente e futuraLe projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida.Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure
Preparazione dell'evento ufficiale giovanile della PresidenzaDe préparer l'événement Jeunessse officiel dans le cadre de la Présidence de l'union européenne
Preparazione dell’evento ufficiale giovanile della PresidenzaDe préparer l'événement Jeunessse officiel dans le cadre de la Présidence de l'union européenne
Gioventù nel mondoJeunesse dans le monde
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo pienoEmployé dans l'éducation des adultes, à plein temps
Trasferimento e attuazione dei risultati (moltiplicazione) e / o loro integrazione nelle politicheTransférer et réaliser des résultats (multiplication) et/ou les actualiser dans la stratégie
Un insegnante che richiede formazione in lingue meno diffuse e meno insegnateUn enseignant demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignée
Questa azione secondaria sostiene progetti con i Paesi partner confinanti, nella fattispecie Scambi giovanili e progetti di formazione e messa in rete nel settore giovanile.Cette sous-action comprend des projets avec des pays partenaires hors Etats membres de l'Union Européenne, à savoir : les échanges de jeunes, les projets de formation et de mise en réseau dans le champ de la jeunesse
Questa azione secondaria serve a sostenere la cooperazione dell'Unione europea con organizzazioni internazionali operanti nel settore della gioventù, in particolare il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate.Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse.
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMa mobilité à l’étranger va m’aider dans mes futures études* (uniquement pour les personnes encore en formation)
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMon placement à l'étranger m'aidera dans mes futures études (s'applique seulement aux personnes poursuivant leur formation)
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMa mobilité m'aidera dans mes futures études * (pour les personnes encore en apprentissage)
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoroPersonnes impliquées dans l'éducation interculturelle ou travaillant avec les enfants de voyageurs professionnels, travailleurs migrants, gens du voyage et voyageurs
Ente attivo a livello europeo nel settore giovanileEntité active au niveau européen dans le domaine de la jeunesse
Impiegato nel settore dell'istruzioneEmployé dans l'éducation
Promuovere lo sviluppo, nell'ambito dell'apprendimento permanente, di contenuti, servizi, soluzioni pedagogiche e prassi innovative basati sulle TIC (Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione)Soutenir le développement, dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, d’un contenu, de services, de pédagogies et de pratiques innovants fondés sur les TIC
Promuovere lo sviluppo, nell'ambito dell'apprendimento permanente, di contenuti, servizi, soluzioni pedagogiche e prassi innovative basati sulle TIC (Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione).Soutenir le développement, dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, d’un contenu, de services, de pédagogies et de pratiques innovants fondés sur les TIC
Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni per le organizzazioni non governative attive a livello europeo nel settore della gioventù (ONGE) che perseguono obiettivi di interesse generale. Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale, nonché alla progettazione e realizzazione di attività europee di cooperazione nel settore giovanile nel senso più ampio del termine. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte.Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en œuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques
Sviluppo di strategie di mobilità nella formazione professionaleDéveloppement des stratégies de mobilités dans l'EFP

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership