Source | Target | Ebraico | Hébreu |
Honduras | Honduras |
Haiti | Haïti |
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazione | M'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution |
Mi ha aiutato ad aumentare l'interesse dei miei alunni / studenti / colleghi nei confronti delle tematiche europee | M'a aidé à accroître l'intérêt de mes élèves/apprenants/collègues pour les thèmes européens |
Racconti brevi | Histoires courtes |
Ha migliorato la mia conoscenza della materia insegnata / della mia area professionale | A amélioré ma connaissance de la matière enseignée/de mon domaine professionnel |
Mi ha aiutato ad aprire la mia organizzazione a nuovi gruppi di discenti adulti (solo per partecipanti alle attività Grundtvig) | M'a aidé à ouvrir mon établissement à de nouveaux groupes d'apprenants adultes (pour les bénéficiaires Grundtvig seulement) |
Partner ospite | Partenaire hôte |
Mi ha incoraggiato a utilizzare maggiormente le TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione) in classe | M'a incité à utiliser davantages les TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) dans la classe |
Ha incoraggiato i miei colleghi a partecipare ai programmi educativi europei | A incité mes collègues à participer aux programmes d'éducation européens |
Hindi | Hindi |
Materie umanistiche | Sciences Humaines |
Ha portato o porterà all'utilizzo di nuove materie di insegnamento nella mia scuola / organizzazione | M'a conduit ou va me conduire à introduire de nouvelles matières d'enseignement dans mon école/institution |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai désormais une meilleure compréhension des autres |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | Je comprends mieux le monde qui m'entoure |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai maintenant une meilleure compréhension des autres personnes |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai désormais une meilleure compréhension des autres personnes |
Herero | Herero |
Ha portato o porterà alla introduzione di cambiamenti nell'organizzazione del mio istituto a livello di gestione | M'a conduit ou va me conduire à des changements dans l'organisation de mon établissement au niveau de la gestion |
Mi ha incoraggiato ad adottare un approccio più riflessivo nei confronti del mio modo di insegnare / di svolgere i miei compiti di insegnamento / lavoro | M'a encouragé à adopter une approche plus réfléchie sur la manière dont j'enseigne/dont je mène mes activités d'enseignement/de travail |
Disabilità | Handicap |
Ungherese | Hongrois |
Carta Universitaria Erasmus HEI | Charte Universitaire Erasmus |
Sant'Elena, Isola dell’Ascensione, Tristan da Cunha | Sainte Hélène, île de l'Ascension, Tristan da Cunha |
Sant'Elena, Isola Ascensione, Tristan da Cunha | Sainte Hélène, île de l'Ascension, Tristan da Cunha |
Ha migliorato le mie competenze in lingua straniera | A amélioré mes compétences en langues étrangères |
Hong Kong | Hong Kong |
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Scambi giovanili | Coopération avec les pays hors Union Européenne - Échanges de jeunes |
Ha aggiornato la mia conoscenza di altri paesi / culture / sistemi scolastici | A augmenté mes connaissances sur les autres pays/cultures/systèmes éducatifs |
ALLOGGIO | Hébergement |
Servizi di alloggio | Hébergement |
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratifica | L’entreprise d’accueil m’a versé une prime |
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratifica | L'entreprise d'accueil m'a offert une indemnisation financière |
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratifica | L'entreprise d'accueil m'a payé une gratification |
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratifica | L’organisme d’accueil m’a accordé une indemnisation |
ospedale | Hôpital |
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida. | Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure |
Haitiano; creolo haitiano | Haitien; Créole Haitien |
UNGHERIA | HONGRIE |
Questa azione secondaria sostiene progetti di formazione e messa in rete con Paesi partner confinanti | Cette sous-action comprend des projets de formation et de mise en réseau avec des pays partenaires hors États membres de l'UE |
SANITA' E ASSISTENZA SOCIALE | LA SANTE HUMAINE ET TRAVAIL SOCIAL |
SANITÀ E ASSISTENZA SOCIALE | LA SANTE HUMAINE ET TRAVAIL SOCIAL |
Ho più fiducia in me stesso/a | Je me sens plus confiant(e) |
Ho più fiducia in me stesso/a | J'ai davantage confiance en moi |
Ho più fiducia in me stesso/a | Je me sens plus confiant |
Questa azione secondaria sostiene progetti di Scambio giovanile con Paesi partner confinanti | Cette sous-action comprend des projets d'échange avec des pays partenaires hors États membres de l'UE |
Hiri Motu | Hiri Motu |
Questa azione secondaria sostiene progetti con i Paesi partner confinanti, nella fattispecie Scambi giovanili e progetti di formazione e messa in rete nel settore giovanile. | Cette sous-action comprend des projets avec des pays partenaires hors Etats membres de l'Union Européenne, à savoir : les échanges de jeunes, les projets de formation et de mise en réseau dans le champ de la jeunesse |
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediario | J’ai passé un contrat avec mes organismes d’accueil/d’envoi/intermédiaire concernant ma mobilité |
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediario | J'ai rempli un contrat avec les organismes d'accueil/d'envoi/intermédiaire et j'en ai bien compris les termes |
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediario | J'ai complété et compris le contrat avec mes organismes d'accueil/envoi/intermédiaire concernant ma mobilité |
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediario | J’ai signé et compris le contrat de stage qui a été conclu avec mon organisme d’envoi/ mon organisme d’accueil |
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea | Coopération avec les pays hors Union Européenne |
Ha incoraggiato i miei colleghi a partecipare a simili esperienze di mobilità individuale | A incité mes collègues à participer à des mobilités individuelles similaires |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l'interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. La sua struttura e le sue attività devono coprire almeno 8 Paesi aderenti al programma. | organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l’interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. Le sue strutture e attività devono coprire almeno 8 paesi aderenti al programma). | Organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
ASSISTENZA SANITARIA | Activités de santé humaine |
Attività dei servizi sanitari | Activités de santé humaine |
ESTRAZIONE DI CARBONE (ESCLUSA TORBA) | Extraction de houille et de lignite |