Source | Target | Formazione e cooperazione nel campo della traduzione letteraria | Pratique de l'enseignement sur le terrain de la traduction littéraire |
Riduzione dell'abbandono scolastico precoce, miglioramento dell'apprendimento degli studenti provenienti da un contesto migratorio e degli studenti di etnia Rom, nonché promozione della parità di genere e di approcci inclusivi all'apprendimento | Réduire le décrochage scolaire, l'amélioration de l'apprentissage des élèves issus de l'immigration et les élèves roms, ainsi que la promotion de l'égalité des sexes et des approches inclusives à l'apprentissage |
associazioni della comunità locale | Associations de la communauté locale |
Soddisfazione generale circa i risultati della mia mobilità | Satisfaction globale concernant les résultats de ma mobilité |
Soddisfazione generale circa i risultati della mia mobilità | Satisfaction générale concernant les résultats de ma moblité |
Soddisfazione generale circa i risultati della mia mobilità | Satisfaction globale concernant les résultats de mon stage |
Corso di formazione in servizio (compresi quelli sulla metodologia di apprendimento della lingua) | Cours de formation continue (y compris cours sur la méthodologie de l'apprentissage des langues) |
Promozione della cooperazione e dello scambio di esperienze strategiche tra i responsabili | Promouvoir la coopération et l'échanges des stratégies parmis les personnes qui sont en charge de prendre la décision |
Promozione della parità tra uomini e donne e contributo alla lotta contro tutte le forme di discriminazione fondate sul sesso, la razza o l'origine etnica, la religione o le convinzioni personali, la disabilità, l'età o l'orientamento sessuale | Favoriser l'égalité des hommes et des femmes et combattre toutes formes de discriminations basées sur le sexe, l'origine ethnique ou raciale, la religion et les croyances, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle |
Attrattiva dell'istruzione e della formazione professionale (IFP) | Attractivité d’enseignement et de formation professionnels |
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazione | M'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution |
Ha migliorato la mia conoscenza della materia insegnata / della mia area professionale | A amélioré ma connaissance de la matière enseignée/de mon domaine professionnel |
Kosovo nel quadro della risoluzione 1244/99 | Kosovo |
Mi ha incoraggiato a utilizzare maggiormente le TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione) in classe | M'a incité à utiliser davantages les TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) dans la classe |
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventù | Le soutien à la coopération européenne dans le champ de la jeunesse |
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventù | Soutien à la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse |
Promozione del dialogo infrasettoriale e della cooperazione tra le aree di istruzione formale e non formale | Encourager le dialogue et la coopération entre les périmètres respectifs de l'éducation formelle et non formelle |
Promozione del dialogo infrasettoriale e della cooperazione tra le aree di istruzione formale e non formale | d'encourager le dialogue et la coopération intersectoriels entre les secteurs de l'éducation formelle et non formelle |
Un progetto finalizzato a sviluppare la partecipazione attiva dei giovani alla vita democratica della loro comunità | Un projet visant à développer la participation active des jeunes dans la vie démocratique de leur pays/commune |
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanile | Contribuer au développement de la qualité des systèmes encourageant les activités pour les jeunes, et à celui des capacités des organisations de la société civile dans le domaine de la jeunesse |
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanile | Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse |
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanile | Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse |
Isola della Riunione | Réunion |
Il progetto apre una discussione sui principi fondatori dell'UE, come il principio di libertà, di democrazia, di rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, e il ruolo della legge | Ce projet débat les principes fondateurs de l’UE – la liberté, la démocratie, le respect des droits de l’Homme et des libertés fondamentales, et l’Etat de droit |
Ente per l'orientamento e per le informazioni sull'apprendimento lungo tutto l'arco della vita | Centres d'orientation et d'information sur l'éducation et la formation tout au long de la vie |
Maggiore sostegno e partecipazione da parte dei membri della famiglia | Soutien et participation accrue des autres membre de la famille |
Promozione di strategie di apprendimento permanente, compresi i percorsi tra i diversi settori dell'istruzione e della formazione | Promotion des stratégies pour la formation tout au long de la vie, incluant les liens entre les differents secteurs de la formation et d'éducation |
Responsabile/direttore della programmazione interattiva | Manager de programmation interactive |
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studi | Ma mobilité faisait partie intégrante de la spécialité que j’étudie/j’étudiais |
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studi | Mon placement à l'étranger faisait partie intégrante de mes études/formation |
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studi | Ma mobilité était une partie intégrante de la formation que je suis ou que j'ai suivi |
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studi | Mon placement faisait partie intégrante de ma formation |
Garanzia della qualità dell'educazione degli adulti, compreso lo sviluppo professionale del personale | La qualité d'assurance de la formation pour adultes, les problèmes relatifs au développement professionnel du personnel |
Garanzia della qualità dell'educazione degli adulti, compreso lo sviluppo professionale del personale | Assurance de la qualité de l'apprentissage des adultes, y compris le perfectionnement professionnel du personnel |
Rafforzamento dell'inclusione sociale e della parità di genere nell'istruzione, compresa l'integrazione dei migranti | Renforcer l'inclusion sociale et l'égalité des sexes incluant l'intégration des migrants |
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specifici | Promouvoir la cohésion sociale grace aux offres d’éducation et de formation pour les groupes sociaux spésifiques |
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specifici | Promouvoir la cohésion sociale par l'amélioration des possibilités d'apprentissage des adultes pour des groupes sociaux spécifiques |
Promozione della mobilità, dell'imprenditorialità, del pensiero creativo e degli approcci innovativi del curriculum | Promouvoir la mobilité, l'activité entrepreneuriale,la pensée créative et les approches novatrices pour la scolarité |
Riduzione dell'abbandono scolastico precoce, miglioramento dell'apprendimento degli studenti provenienti da un contesto migratorio e promozione della parità di genere e di approcci inclusivi all'apprendimento | Réduire la déscolarisation précoce, améliorer l'apprentissage des élèves avec un passé d'imigrant, promouvoir l'égalité des sexes et les approches éducatives |
Anno europeo della lotta alla povertà e all'esclusione sociale | Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale |
ERASMUS Organizzazione della Mobilità | ERASMUS Orgagnisation de la mobilité |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi | Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi; | Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé |
FABBRICAZIONE DI ALTRI PRODOTTI DELLA LAVORAZIONE DI MINERALI NON METALLIFERI | Industrie d'autres produits minéraux non métalliques |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futura | Ce projet promeut parmi les jeunes un sentiment de citoyenneté européenne et les aide à percevoir leur rôle en tant qu’acteurs de l’Europe d’aujourd’hui et de demain |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futura | Le projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell’ambito dell’Europa presente e futura | Le projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe |
Soddisfazione generale circa il riconoscimento della mia mobilità | Satisfaction globale concernant la reconnaissance de ma mobilité |
Soddisfazione generale circa il riconoscimento della mia mobilità | Satisfaction générale à propos de la certification du placement |
Soddisfazione generale circa il riconoscimento della mia mobilità | Satisfaction générale concernant la reconnaissance de ma Mobilité |
Soddisfazione generale circa il riconoscimento della mia mobilità | Satisfaction globale concernant la reconnaissance de mon stage |
Preparazione dell'evento ufficiale giovanile della Presidenza | Préparation d'une manifestation officielle pour une présidence de la jeunesse |
Preparazione dell'evento ufficiale giovanile della Presidenza | De préparer l'événement Jeunessse officiel dans le cadre de la Présidence de l'union européenne |
Preparazione dell’evento ufficiale giovanile della Presidenza | De préparer l'événement Jeunessse officiel dans le cadre de la Présidence de l'union européenne |
Cooperazione tra i mondi dell'istruzione, della formazione e del lavoro | Coopération entre le monde d'éducation, de la formation et du travail |
Sostegno ad attività volte a migliorare la conoscenza del settore della gioventù | Soutien aux activités de recherche sur le champ de la jeunesse |
Questa azione secondaria serve a sostenere la cooperazione dell'Unione europea con organizzazioni internazionali operanti nel settore della gioventù, in particolare il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate. | Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse. |
Agricoltura, silvicoltura e industria della pesca (altro) | Agriculture, sylviculture et pêche (autres) |
La durata della mobilità è stata sufficiente per consentirmi di raggiungere i miei obiettivi di formazione | La mobilité était suffisamment longue pour que je remplisse mes objectifs de formation |
La durata della mobilità è stata sufficiente per consentirmi di raggiungere i miei obiettivi di formazione | La durée de placement a été suffisante pour atteindre mes objectifs de formation |