Source | Target | Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale |
ATTIVITÀ DI PRODUZIONE CINEMATOGRAFICA, DI VIDEO E DI PROGRAMMI TELEVISIVI, DI REGISTRAZIONI MUSICALI E SONORE | Film cinématographique, production d'émission télévisée et de vidéo, enregistrement sonore et activités de publication de musique |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | On m’a offert des occasions de m’intégrer à la vie locale |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | J'ai eu la possibilité de m'intégrer à la vie locale |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | On m'a offert des occasions d'être intégré dans la vie locale |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | On m'a donnée les possibilités de m'intégrer dans la vie locale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle? |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour les transports |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant le déplacement |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait des arrangements pour le transport |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per il trasporto | Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour le transport |
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’estero | J’envisage désormais de travailler dans un autre pays |
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’estero | J'envisage désormais de travailler dans un autre pays |
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’estero | j'envisage maintenant de travailler dans un autre pays |
Sono soddisfatto/a del contributo rilasciato dal programma Leonardo per vitto e alloggio | Je suis satisfait(e) de la bourse fournie par le programme Leonardo pour les frais de logement et de séjour |
Sono soddisfatto/a del contributo rilasciato dal programma Leonardo per vitto e alloggio | Je suis satisfait(e) de la subvention attribuée par le programme Leonardo pour l'hébergement et le séjour |
Sono soddisfatto/a del contributo rilasciato dal programma Leonardo per vitto e alloggio | Je suis satisfait de la subvention prévue par le programme Leonardo pour l'hébergement et le séjour |
Sono soddisfatto/a del contributo rilasciato dal programma Leonardo per vitto e alloggio | Je suis satisfait(e) de la bourse attribuée par le programme Leonardo da Vinci pour l'hébergement et la nourriture |
Sono venuto/a a conoscenza di nuove tecniche e nuovi metodi | J’ai découvert de nouvelles techniques, de nouvelles méthodes |
Sono venuto/a a conoscenza di nuove tecniche e nuovi metodi | J'ai découvert de nouvelles techniques et de nouvelles méthodes |
Sono venuto/a a conoscenza di nuove tecniche e nuovi metodi | J'ai découvert de nouvelles techniques, nouvelles méthodes |
Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni per le organizzazioni non governative attive a livello europeo nel settore della gioventù (ONGE) che perseguono obiettivi di interesse generale. Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale, nonché alla progettazione e realizzazione di attività europee di cooperazione nel settore giovanile nel senso più ampio del termine. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en œuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l'interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. La sua struttura e le sue attività devono coprire almeno 8 Paesi aderenti al programma. | organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l’interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. Le sue strutture e attività devono coprire almeno 8 paesi aderenti al programma). | Organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
Sono in grado di esprimermi meglio in una lingua straniera | Je suis capable de mieux m’exprimer dans une autre langue |
Sono in grado di esprimermi meglio in una lingua straniera | Je m'exprime mieux dans une autre langue |
Sono in grado di esprimermi meglio in una lingua straniera | Je peux mieux m'exprimer dans une autre langue |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | Je suis plus intéressé(e) par ma formation qu’auparavant |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | J'ai plus d'intérêt pour ma formation qu'auparavant |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | Je suis plus investi dans mon apprentissage qu'auparavant |
Sono più interessato/a alla mia formazione rispetto a prima | Ma formation m’intéresse plus qu’auparavant |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per l’assicurazione | Je suis satisfait(e) des dispositions prises en matière d’assurance |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per l’assicurazione | Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant l'assurance |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per l’assicurazione | Je suis satisfait des arrangements pour l'assurance |
Sono soddisfatto/a delle condizioni concordate per l’assicurazione | Je suis satisfait(e) des dispositions prises pour l'assurance |