Source | Target | Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. |
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Avant de soumettre le formulaire, veuillez accepter la déclaration du représentant légal en cochant la case correspondante dans la PARTIE J. |
Tentativo di presentazione via mail | Tentative de soumission par email |
Tentativo di presentazione via mail | Tentative de soumission par mail |
Tentativo di presentazione via mail | Tentative de soumission par E-mail |
La Sua Candidatura è stata inviata correttamente. E' ora necessario stampare, firmare, timbrare e spedire il modulo di candidatura alla Sua Agenzia Nazionale. Si prega di salvare il modulo di candidatura per riferimenti futuri. | Ceci est une confirmation que vous avez soumis avec succès votre formulaire. Maintenant vous devez l'imprimer, le signer et l'envoyer à votre Agence Nationale. Sauvegardez le formulaire sur votre ordinateur pour les futures communications. |
La Sua Candidatura è stata inviata correttamente. E' ora necessario stampare, firmare, timbrare e spedire il modulo di candidatura alla Sua Agenzia Nazionale. Si prega di salvare il modulo di candidatura per riferimenti futuri. | Ceci est la confirmation que votre formulaire a été soumis avec succès. Maintenant, vous devez imprimer le formulaire, le signer et l'envoyer à votre Agence Nationale. Veuillez sauvegarder le formulaire. |
Confermiamo che hai inviato correttamente il modulo. Puoi ora stampare, firmare e inviare il modulo alla tua Agenzia Nazionale. Ti invitiamo a salvare il modulo per consultazione futura. | Ceci est une confirmation que vous avez soumis avec succès votre formulaire. Maintenant, vous devez imprimer, signer et envoyer le formulaire à votre agence nationale. Veuillez sauvegarder le formulaire pour toute référence future. |
7. Costi indiretti (fino al 7% dei costi diretti, vale a dire le voci di bilancio 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6) | 7. Frais indirects (7% maximum des coûts directs, voir postes 1+2+3+4+5+6) |
Isole Heard e Mcdonald | Ile de Heard et Iles Macdonald |
Isole Heard e Mcdonald | Île de Heard et Îles Macdonald |
Marketing | Marketing |
Ha dato nuovo vigore al mio rapporto con l'insegnamento / la materia insegnata | A rafraîchit ma perception sur l'enseignement/la matière enseignée |
Materie umanistiche (altre) | Sciences humaines (autres) |
MAGAZZINAGGIO E ATTIVITÀ DI SUPPORTO AI TRASPORTI | Activités d'entreposage et de soutien pour le transport |
Malese | Malay |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) du soutien apporté pour les aspects pratiques de ma formation / mon placement à l'étranger |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) de l'assistance que j'ai reçue pour les aspects pratiques de ma formation/mon travail à l'étranger |
Responsabile/direttore della computer grafica | Manager d'infographisme |
Editore | Maison d'édition |
Madagascar | Madagascar |
Una persona impegnata nell'insegnamento di una materia non linguistica tramite una lingua straniera | Une personne engagée dans l'enseignement de sujets non linguistiques en utilisant une langue étrangère |
Offerta di competenze su aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adulti | Fournir une expertise sur le système ou les politiques relatifs à l'éducation des adultes |
Lavoratori non manuali dell'industria e dei servizi | Travailleurs non manuels dans l'industrie et les services |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale |
Organizzazione scolastica | Mauvaise organisation de l'établissement d'accueil |
Maori | Maori |
Mi ha aiutato a motivare meglio gli alunni / studenti nella materia che insegno | M'a aidé à motiver les élèves/les apprenants dans la matière que j'enseigne |
Misura per lo sviluppo dell'istruzione prescolastica e offerta dell'istruzione e dell'assistenza per la prima infanzia (ECEC) | Développement d'assurence des services en matière d’éducation et de prise en charge de la petite enfance |
Maggiore cooperazione con le aziende locali | Coopération accrue avec les entreprises locales |
Le attività proposte erano direttamente correlate alla mia formazione/obiettivi di formazione del mio paese di residenza | Les activités proposées étaient directement liées à ma formation / à mes objectifs de formation dans mon pays d’origine |
Le attività proposte erano direttamente correlate alla mia formazione/obiettivi di formazione del mio paese di residenza | Les activités proposées étaient directement liées à ma formation et aux objectifs établis dans mon pays d'origine |
Mi ha incoraggiato ad approfondire le ricerche più recenti in ambito didattico / nella mia materia | M'a encouragé à m'informer davantage sur les dernières recherches sur l'enseignement/dans ma matière |
Ospitare Manifestazioni di interesse | Manifestations d'intérêt à l'accueil |
Lavoratori non manuali | Travailleurs non manuels |
ALTRE INDUSTRIE MANIFATTURIERE | Autre industrie |
TRASPORTO MARITTIMO E PER VIE D'ACQUA | Transport par eau |
Trasporti marittimi e per vie d'acqua | Transport par eau |
Soddisfazione generale circa i risultati della mia mobilità | Satisfaction globale concernant les résultats de ma mobilité |
Soddisfazione generale circa i risultati della mia mobilità | Satisfaction générale concernant les résultats de ma moblité |
Mi ha offerto una più ampia gamma di approcci di insegnamento / metodi / tecniche / materiali da scegliere | M'a apporté un éventail plus large sur les approches/les méthodes/les techniques/les supports d'enseignement |
TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO | TRANSPORT ET STOCKAGE |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle? |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle |
Macedone | Macédonien |
Macao | Macao |
Maldive | Maldives |
FABBRICAZIONE DI ARTICOLI IN GOMMA E MATERIE PLASTICHE | Industrie du caoutchouc et des plastiques |
Maggiore motivazione | Motivation accrue |
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri | Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre |
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri; | Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre |
ISTRUZIONE PRESCOLASTICA | Education pour classe de maternelle |
Istruzione prescolatica | Education pour classe de maternelle |
Materie umanistiche e Arti | Sciences humaines et art |
FABBRICAZIONE DI COMPUTER E PRODOTTI DI ELETTRONICA E OTTICA; | Industrie du matériel informatique, électronique et des produits |