Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Io sottoscritto, dichiaro che le informazioni contenute nel presente modulo di Candidatura sono esatte per quanto è a mia conoscenza.Je, soussigné(e), certifie que toutes les informations contenues dans la présente demande sont, à ma connaissance, exactes.
Io sottoscritto, dichiaro che le informazioni contenute nel presente modulo di Candidatura sono esatte per quanto è a mia conoscenza.Je soussigné(e), déclare que toutes les informations contenues dans cette candidature sont correctes à ma connaissance.
Informazioni sui GIOVANI direttamente coinvolti nel progettoInformations sur les JEUNES directement impliqués dans le projet
Informazioni sugli ESPERTI (relatori, formatori, facilitatori, ecc.) direttamente coinvolti nel progettoInformations sur les EXPERTS (intervenants, formateurs, médiateurs,....) impliqués dans le projet
Informazioni sui PARTECIPANTI direttamente coinvolti nel progettoInformation sur les PARTICIPANTS directement impliqués dans le projet
Informazioni sul PERSONALE DI SUPPORTO direttamente coinvolto nel progettoInformations sur le PERSONNEL ADMINISTRATIF directement impliqué dans le projet
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al Programma in merito alle norme sul finanziamento e l'importo forfettario/importi fissi. Attenzione: l'Agenzia Esecutiva e le Agenzie Nazionali possono modificare gli importi indicati nella richiesta di sovvenzione in base alle norme sul finanziamento della Guida al Programma. Il bilancio deve essere indicato in euro.Pour plus d'informations, veuillez consulter le Guide du Programme pour un aperçu des règles de financement et des sommes forfaitaires/de l'échelle des coûts unitaires. Merci de noter que l'Agence Exécutive et les Agences Nationales peuvent modifier les montants indiqués dans la demande de subvention, conformément aux règles de financement du Guide du Programme. Le budget doit être indiqué en Euros.
Informazioni sugli altri partecipanti coinvolti nel progettoInformations sur les autrres participants impliqués dans le projet
Informazioni sugli altri partecipanti coinvolti nel progettoInformations sur les autres participants impliqués dans le projet
Io, sottoscritto/a, dichiaro che le informazioni in allegato sono complete e corrispondono a verità.Je soussigné(e), déclare que les informations ci-jointes sont exactes et conformes aux faits.
Gruppo 6 - Diffusione di informazioni sull'azione comunitariaGroupe 6 - Diffusion d’informations sur l’action communautaire
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle?
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte.Cette sous-action soutient des activités au niveau européen et national qui améliorent l'accès des jeunes à l'information et à la communication et accroît la participation des jeunes dans la préparation et la diffusion de produits adaptés et faciles d'accès. Elle soutient également le développement de portails européen, national, régional et local destinés à la diffusion d'informations dédiées aux jeunes. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques.
Ente per l'orientamento e per le informazioni sull'apprendimento lungo tutto l'arco della vitaCentres d'orientation et d'information sur l'éducation et la formation tout au long de la vie

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership