Source | Target | Io sottoscritto, dichiaro che le informazioni contenute nel presente modulo di Candidatura sono esatte per quanto è a mia conoscenza. | Je, soussigné(e), certifie que toutes les informations contenues dans la présente demande sont, à ma connaissance, exactes. |
Please provide a description of your learning/training experience during the Mobility's implementation. | Please provide a description of your learning/training experience during the Mobility's implementation. |
Il costo al giorno supera l'importo massimo per questo paese di destinazione riportato nelle linee guida per i candidati. È stato pertanto ridotto all'importo massimo consentito. | Le coût de subsistance journalier excède le taux maximum pour ce pays de destination, tel qu'il figure dans le Guide pour les candidats. Il a été réduit au taux maximum autorisé. |
Elenca qui di seguito il numero di partecipanti provenienti da ciascun paese, esclusi gli esperti, il personale di supporto, ecc. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de participants de chaque pays à l'exclusion des experts, du personnel administratif,.... |
Informazioni sugli ESPERTI (relatori, formatori, facilitatori, ecc.) direttamente coinvolti nel progetto | Informations sur les EXPERTS (intervenants, formateurs, médiateurs,....) impliqués dans le projet |
Costi eccezionali (se previsti) | Frais exceptionnels (le cas échéant) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du forfait (y compris les experts et le personnel administratif) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif) |
The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate. | Le coût journalier dépasse le taux maximum défini par le guide du candidat pour ce pays. Il a été ramené au taux maximum autorisé. |
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al Programma in merito alle norme sul finanziamento e l'importo forfettario/importi fissi. Attenzione: l'Agenzia Esecutiva e le Agenzie Nazionali possono modificare gli importi indicati nella richiesta di sovvenzione in base alle norme sul finanziamento della Guida al Programma. Il bilancio deve essere indicato in euro. | Pour plus d'informations, veuillez consulter le Guide du Programme pour un aperçu des règles de financement et des sommes forfaitaires/de l'échelle des coûts unitaires. Merci de noter que l'Agence Exécutive et les Agences Nationales peuvent modifier les montants indiqués dans la demande de subvention, conformément aux règles de financement du Guide du Programme. Le budget doit être indiqué en Euros. |
Costi eccezionali (100% dei costi effettivi) - se previsti | Frais exceptionnels (100% des frais réels) - le cas échéant |
Costi eccezionali (100% dei costi effettivi) - se previsti | Frais exceptionnels(100% des frais réels) - le cas échéant |
* Responsabili politici o esperti nel settore delle politiche per i giovani possono partecipare indipendentemente dall'età e dalla provenienza geografica | * Les décideurs et les experts dans le domaine de la politique de jeunesse peuvent être impliqués, quel que soit leur âge ou leur provenance géographique |
(da utilizzare SOLO se l'invio online non ha avuto esito positivo. Si rimanda a quanto indicato nella "Guida alla Compilazione") | (A n'utiliser EXCLUSIVEMENT qu'en cas de soumission en ligne non disponible. Merci de vous référer aux instructions du "Guide du Candidat" pour cette procédure) |
(Da utilizzare SOLO se la presentazione online non è disponibile. Consulta le istruzioni operative nelle linee guida per i candidati) | (A n'utiliser EXCLUSIVEMENT qu'en cas de soumission en ligne non disponible. Merci de vous référer aux instructions du "Guide du Candidat" pour cette procédure) |
Io, sottoscritto/a, dichiaro che le informazioni in allegato sono complete e corrispondono a verità. | Je soussigné(e), déclare que les informations ci-jointes sont exactes et conformes aux faits. |
Produttore esecutivo | Producteur exécutif |
ASSICURAZIONI, RIASSICURAZIONI E FONDI PENSIONE, ESCLUSE LE ASSICURAZIONI SOCIALI OBBLIGATORIE | Assurance, financement de réassurance et de pension, excepté la sécurité sociale obligatoire |
Offerta di competenze su aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adulti | Fournir une expertise sur le système ou les politiques relatifs à l'éducation des adultes |
ORGANIZZAZIONI ED ORGANISMI EXTRATERRITORIALI | Activités des organisations et des organismes extraterritoriaux |
Attività di organizzazioni e organismi extraterritoriali | Activités des organisations et des organismes extraterritoriaux |
ESTRAZIONE DI MINERALI METALLIFERI | Extraction de minerais |
Lavoro prodotto dalla società richiedente | Travail exécuté par la société requérante |
Questa azione secondaria sostiene l'identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination". |
Questa azione secondaria sostiene l’identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Cette sous-action soutient la collecte d'éléments de connaissance existants relatifs aux priorités du champ de la jeunesse, repérés dans le cadre de la "Méthode Ouverte de Coordination". |
SILVICOLTURA ED UTILIZZO DI AREE FORESTALI | Sylviculture, exploitation forestière et autres activités annexes |
Silvicoltura e altre attività forestali | Sylviculture, exploitation forestière et autres activités annexes |
ESTRAZIONE DI MINERALI DA CAVE E MINIERE | INDUSTRIES EXTRACTIVES |
ESTRAZIONE DI MINERALI | INDUSTRIES EXTRACTIVES |
ALTRE ATTIVITÀ DI ESTRAZIONE DI MINERALI DA CAVE E MINIERE | Autres industries extractives |
Altre attività estrattive | Autres industries extractives |
ESTRAZIONE DI PETROLIO GREGGIO E DI GAS NATURALE | Extraction d'hydrocarbures et de gaz naturel |
Estrazione di petrolio greggio e gas naturale | Extraction d'hydrocarbures et de gaz naturel |
Consulenza | Conseils et expertise |
Eccellente | Excellent |
Organizzazione dedicata esclusivamente ai giovani | Organisme exclusivement dédié à la jeunesse |
Organizzazione dedicata esclusivamente ai giovani | Organisation exclusivement dédiée à la jeunesse |
INDUSTRIA DEL LEGNO E DEI PRODOTTI IN LEGNO E SUGHERO, ESCLUSI I MOBILI; FABBRICAZIONE DI ARTICOLI IN PAGLIA E MATERIALI DA INTRECCIO | Industrie du bois et des produits du bois et du liège, excepté les meubles; industrie de la vannerie et des matériaux de tressage. |
Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili, fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccio | Industrie du bois et des produits du bois et du liège, excepté les meubles; industrie de la vannerie et des matériaux de tressage. |
ATTIVITÀ DI SERVIZI FINANZIARI, (ESCLUSE LE ASSICURAZIONI E I FONDI PENSIONE) | Intermédiation financière, excepté l'assurance et le financement de pension |
Prestazione di servizi finanziari (ad esclusione di assicurazioni e fondi pensione) | Intermédiation financière, excepté l'assurance et le financement de pension |
Lavoro prodotto da una società diversa dal richiedente | Travail exécuté par l'autre société que la société requérante |
Ex Repubblica Yugoslava di Macedonia | Ancienne République de Macédoine |
Valorizzazione | Exploitation |
FABBRICAZIONE DI PRODOTTI IN METALLO, ESCLUSI MACCHINARI E ATTREZZATURE | Industrie de produits de métaux fabriqués, exceptés la machinerie et l'équipement |
Fabbricazione di prodotti in metallo, esclusi macchine e impianti | Industrie de produits de métaux fabriqués, exceptés la machinerie et l'équipement |
ORGANIZZAZIONI ED ORGANISMI EXTRATERRITORIALI | ACTIVITES DES ORGANISATIONS ET DES ORGANISMES EXTRATERRITORIAUX |
ATTIVITÀ DI ORGANIZZAZIONI E ORGANISMI EXTRATERRITORIALI | ACTIVITES DES ORGANISATIONS ET DES ORGANISMES EXTRATERRITORIAUX |
ESTRAZIONE DI CARBONE (ESCLUSA TORBA) | Extraction de houille et de lignite |
Miniere di carbone e lignite | Extraction de houille et de lignite |
CEO / Direttore Generale | Directeur exécutif |