Source | Target | Indica altri costi potenziali direttamente connessi con la realizzazione del progetto. | Veuillez indiquer les autres coûts potentiels liés à ola mise en oeuvre du projet. |
Indica altri costi potenziali direttamente connessi con la realizzazione del progetto. | Veuillez indiquer les autres coûts potentiels liés à la mise en œuvre du projet. |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) | Visite de planification - Frais de transport (100% des frais réels) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) | Visite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels) |
Costi per strumenti di formazione (importo fisso) - solo per i corsi di formazione | Frais d'outils de formation (forfait) - uniquement pour les stages de formations |
Costi per strumenti di formazione (importo fisso) - solo per i corsi di formazione | Frais d'outils de formation (barème de coûts unitaires) - uniquement pour les stages de formations |
A.2 Costi indiretti | A.2. Frais indirects |
Costi del progetto (importo fisso) | Coûts du projet (échelle de coûts unitaires) |
Data di fine del progetto: (data in cui vengono sostenuti gli ultimi costi) | Date de fin de projet: (date des dernières dépenses) |
TOTALE COSTI RIUNIONE | TOTAL DES COUTS DE REUNION |
TOTALE COSTI RIUNIONE | TOTAL DES COÛTS DE RÉUNION |
l'importo concesso e il tasso di finanziamento del costo totale del progetto approvato. | Le montant alloué et le taux de couverture des frais inhérents au programme de travail approuvé |
Totale dei costi stimati (A.1 + A.2) | Total prévisionnel des coûts (A.1 + A.2) |
Costo giornaliero | Coût par jour |
Stima i costi relativi a vitto e alloggio. Se previsto, separa in modo chiaro le diverse fasi del progetto (ad es. preparazione, attività, follow-up, ecc.) nella colonna "Descrizione". | Veuillez estimer les coûts d'hébergement et de nourriture. Le cas échéant , veuillez distinguer clairement les différentes phases de votre projet (ex: préparation, activité, suivi,...) dans la colonne "identification" |
Specifica gli altri costi indirettamente connessi con il progetto. | Veuillez indiquer les autres frais indirectement liés au projet. |
Costi | Coûts |
Indica i costi per la diffusione e la valorizzazione dei risultati del progetto. | Veuillez indiquer les coûts pour la diffusion et l'exploitation des résultats. |
Il costo al giorno supera l'importo massimo per questo paese di destinazione riportato nelle linee guida per i candidati. È stato pertanto ridotto all'importo massimo consentito. | Le coût de subsistance journalier excède le taux maximum pour ce pays de destination, tel qu'il figure dans le Guide pour les candidats. Il a été réduit au taux maximum autorisé. |
A. Descrizione dei costi | A. Description des coûts |
Spese di viaggio (compresi i costi di un'eventuale VPP) | Frais de déplacement |
1. Costi del personale | 1. Frais de personnel |
Costi del progetto - importo fisso (compresi gli animatori) | Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les accompagnateurs) |
Costi di preparazione (importo fisso) | Frais de préparation (forfait) |
Costi di preparazione (importo fisso) | Frais de préparation (barème de coûts unitaires) |
Costi eccezionali (se previsti) | Frais exceptionnels (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - altri costi (importi fissi) se previsti | Visite de planification préalable - autres coûts (forfait), le cas échéant |
Visita di programmazione preliminare - altri costi (importi fissi) se previsti | Visite de planification préalable - autres coûts (barème de coûts unitaires), le cas échéant |
8. Costi indiretti (fino al 7% dei costi diretti, vale a dire le voci di bilancio 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7) | 8. Frais indirects (maximum 7% des frais directs, voir postes 1+2+3+4+5+6+7) |
Costi delle attività | Frais d'activités |
Consultare la sintesi delle norme di finanziamento per i costi aggiuntivi di diffusione nella Guida al Programma. | Veuillez consulter le tableau du Guide du programme synthétisant les règles de financement pour les coûts supplémentaires liés aux activités diffusion. |
Consultare la sintesi delle norme di finanziamento per i costi aggiuntivi di diffusione nella Guida al Programma. | Veuillez consulter le tableau du Guide du Programme synthétisant les règles de financement pour les coûts supplémentaires des activités de diffusion |
Costo unitario per notte a persona | Forfait par nuit/par personne |
Costo unitario per notte a persona | Coût unitaire par nuit/par personne |
Costo unitario per notte a persona | Coût unitaire par nuit / par personne |
Costi di preparazione - calcolo dell'importo fisso | Frais de préparation - calcul du montant forfaitaire |
Spese di viaggio (70% dei costi effettivi) | Frais de voyage (70% des frais réels) |
Spese di viaggio (70% dei costi effettivi) | Frais de transport (70% des frais réels) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du forfait (y compris les experts et le personnel administratif) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif) |
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti) | Visite de planification - autres coûts (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti) | Visite de planification - autres coût (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti) | Visite de planification préalable – autres coûts (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti) | Visite de planification préalable - autres coûts (le cas échéant) |
Strumenti per la formazione - calcolo dell'importo fisso (se previsto) | Outils de formation - scale of unit cost calculation (le cas échéant) |
The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate. | Le coût journalier dépasse le taux maximum défini par le guide du candidat pour ce pays. Il a été ramené au taux maximum autorisé. |
Il costo al giorno supera l'importo massimo per questo paese. È stato pertanto ridotto all'importo massimo consentito. | Le coût journalier dépasse le taux maximum défini par le guide du candidat pour ce pays. Il a été ramené au taux maximum autorisé. |
Costi eccezionali (100% dei costi effettivi) - se previsti | Frais exceptionnels (100% des frais réels) - le cas échéant |
Costi eccezionali (100% dei costi effettivi) - se previsti | Frais exceptionnels(100% des frais réels) - le cas échéant |
Costi di vitto/alloggio (importo fisso) | Frais d'hébergement et de nourriture (forfait) |
Costi di vitto/alloggio (importo fisso) | Frais d'hébergement et de nourriture (barème des coûts unitaires) |
A.1 Costi diretti | A.1 Frais directs |
Costi relativi al coach (se previsto) | Forfait lié au coach (le cas échéant) |
7. Costi indiretti (fino al 7% dei costi diretti, vale a dire le voci di bilancio 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6) | 7. Frais indirects (7% maximum des coûts directs, voir postes 1+2+3+4+5+6) |
Costi unitari a notte | Indemnité par nuit |
Costi unitari a notte | Forfait par nuit |
Costi unitari a notte | Coût unitaire par nuit |
LAVORI DI COSTRUZIONE SPECIALIZZATI | Activités spécialisées de construction |
Costa D'Avorio | Côte D´Ivoire |
Costruzione di edifici | Construction de bâtiments |