Source | Target | Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri; | Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre |
aiuta i giovani a sviluppare il proprio senso di solidarietà partecipando, individualmente o in gruppo, ad attività volontarie non a scopo di lucro e non pagate all'estero | Aide les jeunes à développer leur sens de la solidarité en participant, que ce soit individuellement ou en groupe, à des activités de volontariat à titre gracieux à l'étranger |
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazione | M'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution |
Mi ha aiutato ad aumentare l'interesse dei miei alunni / studenti / colleghi nei confronti delle tematiche europee | M'a aidé à accroître l'intérêt de mes élèves/apprenants/collègues pour les thèmes européens |
Mi ha aiutato ad aprire la mia organizzazione a nuovi gruppi di discenti adulti (solo per partecipanti alle attività Grundtvig) | M'a aidé à ouvrir mon établissement à de nouveaux groupes d'apprenants adultes (pour les bénéficiaires Grundtvig seulement) |
Ha incoraggiato i miei colleghi a partecipare ai programmi educativi europei | A incité mes collègues à participer aux programmes d'éducation européens |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Ma mobilité à l’étranger va m’aider à trouver un travail |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Mon placement à l'étranger m'aidera à trouver un emploi |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Ma mobilité m'aidera à trouver un emploi |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Mon placement va m'aider à trouver un emploi |
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata. | Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau. |
FORNITURA DI ENERGIA ELETTRICA, GAS, VAPORE E ARIA CONDIZIONATA | APPROVISIONNEMENT EN ELECTRICITE, GAZ, VAPEUR ET AIR CONDITIONNE |
ENERGIA ELETTRICA, GAS, VAPORE E ARIA CONDIZIONATA | APPROVISIONNEMENT EN ELECTRICITE, GAZ, VAPEUR ET AIR CONDITIONNE |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO PER LE FUNZIONI D'UFFICIO E ALTRI SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE | Bureau administratif, aide de bureau et autres activités de soutien aux entreprises |
Attività amministrative e di supporto per le funzioni d'ufficio e altri servizi di supporto alle imprese | Bureau administratif, aide de bureau et autres activités de soutien aux entreprises |
ERASMUS Mobilità Studenti ai fini di Placement | ERASMUS Mobilité des étudiants à des fins de stage |
Organizzazione dedicata esclusivamente ai giovani | Organisme exclusivement dédié à la jeunesse |
Organizzazione dedicata esclusivamente ai giovani | Organisation exclusivement dédiée à la jeunesse |
Educazione attraverso lo sport e le attività all'aperto | Éducation par le sport et les activités de plein air |
Il progetto promuove il senso di cittadinanza europea dei giovani e li aiuta a comprendere il proprio ruolo attivo nel presente e nel futuro dell'Europa | Ce projet promeut parmi les jeunes un sentiment de citoyenneté européenne et les aide à percevoir leur rôle en tant qu’acteurs de l’Europe d’aujourd’hui et de demain |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futura | Ce projet promeut parmi les jeunes un sentiment de citoyenneté européenne et les aide à percevoir leur rôle en tant qu’acteurs de l’Europe d’aujourd’hui et de demain |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futura | Le projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell’ambito dell’Europa presente e futura | Le projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe |
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediario | J'ai rempli un contrat avec les organismes d'accueil/d'envoi/intermédiaire et j'en ai bien compris les termes |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Ma mobilité à l’étranger va m’aider dans mes futures études* (uniquement pour les personnes encore en formation) |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Mon placement à l'étranger m'aidera dans mes futures études (s'applique seulement aux personnes poursuivant leur formation) |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Ma mobilité m'aidera dans mes futures études * (pour les personnes encore en apprentissage) |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazione | Mon placement à l'étranger va m'aider pour mes futures études (seulement pour les personnes encore en formation) |
Mi è stato fornito l'opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J'ai bénéficié d'une aide appropriée pour trouver un organisme/entreprise adapté où la mobilité a eu lieu réellement. |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l'interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. La sua struttura e le sue attività devono coprire almeno 8 Paesi aderenti al programma. | organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l’interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. Le sue strutture e attività devono coprire almeno 8 paesi aderenti al programma). | Organisation non gouvernementale qui poursuit un but européen d'intérêt général et dont les activités ont pour objet la participation des jeunes dans la vie publique et la société, ainsi que le développement d'activités de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse. Sa composition et ses activités doivent s'étendre sur au moins 8 pays du programme |
Organizzazione dedicata in parte ai giovani | Organisme dédié partiellement à la jeunesse |
Organizzazione dedicata in parte ai giovani | Organisation partiellment dédiée à la jeunesse |
La mia scuola/istituto di invio mi ha aiutato durante la mia mobilità | Mon école/organisme d’envoi m’a aidé(e) durant ma mobilité |
La mia scuola/istituto di invio mi ha aiutato durante la mia mobilità | Mon organisme / mon établissement d'envoi m'a apporté son soutien au cours du placement |
La mia scuola/istituto di invio mi ha aiutato durante la mia mobilità | Mon école/organisme d'envoi a été utile durant ma Mobilité |
La mia scuola/istituto di invio mi ha aiutato durante la mia mobilità | Mon école/organisme d'envoi m'a aidé pendant mon placement |