Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
class=ev>class=ev>Conferma del class=ev>coordinatoreclass=ev>class=ev>class=ev>Confirmation du class=ev>class=ev>class=ev>coordinateur
Denominazione giuridiclass=ev>ca class=ev>completa (class=ev>caratteri latini)Nom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet de l'organisme (en class=ev>class=ev>class=ev>caraclass=ev>class=ev>class=ev>ctères latin)
Denominazione giuridiclass=ev>ca class=ev>completa (class=ev>caratteri latini)Nom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet de l'organisme (en class=ev>class=ev>class=ev>caraclass=ev>class=ev>class=ev>ctères latins)
Nome legale class=ev>completo dell'organizzazione (class=ev>caratteri latini)Nom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet de l'organisme (en class=ev>class=ev>class=ev>caraclass=ev>class=ev>class=ev>ctères latins)
Nome legale class=ev>completo dell'organizzazione (class=ev>caratteri latini)Nom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet de l'institution (en class=ev>class=ev>class=ev>caraclass=ev>class=ev>class=ev>ctères latin)
class=ev>class=ev>CERTIFIclass=ev>class=ev>CAZIONEclass=ev>class=ev>class=ev>CERTIFIclass=ev>class=ev>class=ev>CATION
3. Organizzazione di seminari, inclass=ev>contri, class=ev>colloqui, attività3. Organisation de séminaires, de réunions, de class=ev>class=ev>class=ev>consultations, d'aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivités
Numero identificlass=ev>cativo nazionale, se esistenteIdentité nationale (le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant)
class=ev>class=ev>Confermo class=ev>che né io né l'organizzazione/gruppo per class=ev>conto della quale agisclass=ev>co in qualità di legale rappresentante class=ev>ci troviamo in una delle situazioni sopra desclass=ev>critte, e sono class=ev>consapevole class=ev>che le sanzioni previste nel Regolamento finanziario possono essere appliclass=ev>cate in class=ev>caso di falsa diclass=ev>chiarazione.J'atteste que ni moi, ni l'établissement pour lequel j'agis iclass=ev>class=ev>class=ev>ci en tant que représentant légal, ne sommes dans l'un des class=ev>class=ev>class=ev>cas susmentionnés, et déclass=ev>class=ev>class=ev>clare savoir que les sanclass=ev>class=ev>class=ev>ctions prévues par le règlement financlass=ev>class=ev>class=ev>cier peuvent être appliquées en class=ev>class=ev>class=ev>cas de fausse déclass=ev>class=ev>class=ev>claration
Denominazione giuridiclass=ev>ca dell'IstitutoNom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet de l'organisme (en toutes lettres, en langue nationale)
class=ev>class=ev>Costi delle riunioniFrais de réunion
Se del class=ev>caso, separa in modo class=ev>chiaro le diverse fasi del progetto (ad es. preparazione, realizzazione dell'attività, valutazione) nella class=ev>colonna "Desclass=ev>crizione".Le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant, veuillez distinguer class=ev>class=ev>class=ev>clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivité, évaluation) dans la class=ev>class=ev>class=ev>colonne "identificlass=ev>class=ev>class=ev>cation".
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce ID ERASMUSNuméro de class=ev>class=ev>class=ev>code Erasmus
Prima di class=ev>completare la class=ev>class=ev>Candidatura è neclass=ev>cessario leggere le sezioni pertinenti class=ev>contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del class=ev>class=ev>Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubbliclass=ev>cati dalla class=ev>class=ev>Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, class=ev>che class=ev>contengono ulteriori informazioni, class=ev>come, ad esempio, le priorità speclass=ev>cificlass=ev>che per l'anno in oggetto. La doclass=ev>cumentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e sclass=ev>cariclass=ev>cabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Avant de remplir le présent formulaire, veuillez class=ev>class=ev>class=ev>consulter les class=ev>class=ev>class=ev>chapitres pertinents du Guide LLP 2011 ainsi que l’Appel à propositions 2011 publiés par la class=ev>class=ev>class=ev>Commission européenne qui class=ev>class=ev>class=ev>contiennent également les priorités spéclass=ev>class=ev>class=ev>cifiques à l'année en question. class=ev>class=ev>class=ev>Ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments sont disponibles sur le site internet
Prima di class=ev>completare la class=ev>class=ev>Candidatura è neclass=ev>cessario leggere le sezioni pertinenti class=ev>contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del class=ev>class=ev>Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubbliclass=ev>cati dalla class=ev>class=ev>Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, class=ev>che class=ev>contengono ulteriori informazioni, class=ev>come, ad esempio, le priorità speclass=ev>cificlass=ev>che per l'anno in oggetto. La doclass=ev>cumentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e sclass=ev>cariclass=ev>cabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Avant de class=ev>class=ev>class=ev>compléter class=ev>class=ev>class=ev>ce formulaire de class=ev>class=ev>class=ev>candidature, merclass=ev>class=ev>class=ev>ci de lire les class=ev>class=ev>class=ev>chapitres class=ev>class=ev>class=ev>correspondants dans l'appel à propositions 2011 publié par la class=ev>class=ev>class=ev>Commission Européenne et par votre Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce Nationale, ainsi que dans le guide du class=ev>class=ev>class=ev>candidat 2011 du programme d'Educlass=ev>class=ev>class=ev>cation et de Formation Tout au Long de la Vie class=ev>class=ev>class=ev>contenant des informations supplémentaires telles que les priorités spéclass=ev>class=ev>class=ev>cifiques pour class=ev>class=ev>class=ev>cette année. Les liens vers class=ev>class=ev>class=ev>ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments et les informations class=ev>class=ev>class=ev>complémentaires sont class=ev>class=ev>class=ev>consultables sur le site du programme d'Educlass=ev>class=ev>class=ev>cation et de Formation Tout au Long de la Vie à l'adresse suivante :
Prima di class=ev>completare la class=ev>class=ev>Candidatura è neclass=ev>cessario leggere le sezioni pertinenti class=ev>contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del class=ev>class=ev>Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubbliclass=ev>cati dalla class=ev>class=ev>Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, class=ev>che class=ev>contengono ulteriori informazioni, class=ev>come, ad esempio, le priorità speclass=ev>cificlass=ev>che per l'anno in oggetto. La doclass=ev>cumentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e sclass=ev>cariclass=ev>cabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Avant de remplir le présent formulaire, veuillez class=ev>class=ev>class=ev>consulter les class=ev>class=ev>class=ev>chapitres pertinents du Guide LLP 2011 ainsi que l’Appel à propositions 2011 publiés par la class=ev>class=ev>class=ev>Commission européenne qui class=ev>class=ev>class=ev>contiennent également les priorités spéclass=ev>class=ev>class=ev>cifiques à l'année en question. class=ev>class=ev>class=ev>Ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments sont disponibles sur le site web
Prima di class=ev>completare la class=ev>class=ev>Candidatura è neclass=ev>cessario leggere le sezioni pertinenti class=ev>contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del class=ev>class=ev>Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubbliclass=ev>cati dalla class=ev>class=ev>Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, class=ev>che class=ev>contengono ulteriori informazioni, class=ev>come, ad esempio, le priorità speclass=ev>cificlass=ev>che per l'anno in oggetto. La doclass=ev>cumentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e sclass=ev>cariclass=ev>cabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Avant de class=ev>class=ev>class=ev>compléter class=ev>class=ev>class=ev>ce formulaire de class=ev>class=ev>class=ev>candidature, veuillez class=ev>class=ev>class=ev>consulter les class=ev>class=ev>class=ev>chapitres pertinents du Guide LLP 2011 ainsi que l'Appel à propositions 2011 publiés par la class=ev>class=ev>class=ev>Commission européenne et par votre Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce nationale qui class=ev>class=ev>class=ev>contient des informations class=ev>class=ev>class=ev>complémentaires notamment sur les dates limites et les priorités spéclass=ev>class=ev>class=ev>cifiques pour l'année en question. Vous trouverez le lien vers class=ev>class=ev>class=ev>ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments et des informations class=ev>class=ev>class=ev>complémentaires sur le site web du Programme d'éduclass=ev>class=ev>class=ev>cation et de formation tout au long de la vie (LLP):
Prima di class=ev>completare la class=ev>class=ev>Candidatura è neclass=ev>cessario leggere le sezioni pertinenti class=ev>contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del class=ev>class=ev>Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubbliclass=ev>cati dalla class=ev>class=ev>Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, class=ev>che class=ev>contengono ulteriori informazioni, class=ev>come, ad esempio, le priorità speclass=ev>cificlass=ev>che per l'anno in oggetto. La doclass=ev>cumentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e sclass=ev>cariclass=ev>cabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Avant de remplir le présent formulaire, veuillez class=ev>class=ev>class=ev>consulter les class=ev>class=ev>class=ev>chapitres pertinents du Guide LLP 2011 ainsi que l’Appel à propositions 2011 publié par la class=ev>class=ev>class=ev>Commission européenne qui class=ev>class=ev>class=ev>contiennent également les priorités spéclass=ev>class=ev>class=ev>cifiques à l'année en question. class=ev>class=ev>class=ev>Ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments sont disponibles sur le site internet :
Prima di class=ev>completare la class=ev>class=ev>Candidatura è neclass=ev>cessario leggere le sezioni pertinenti class=ev>contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del class=ev>class=ev>Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubbliclass=ev>cati dalla class=ev>class=ev>Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, class=ev>che class=ev>contengono ulteriori informazioni, class=ev>come, ad esempio, le priorità speclass=ev>cificlass=ev>che per l'anno in oggetto. La doclass=ev>cumentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e sclass=ev>cariclass=ev>cabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Avant de remplir le présent formulaire, veuillez class=ev>class=ev>class=ev>consulter les class=ev>class=ev>class=ev>chapitres pertinents du Guide LLP 2011 ainsi que l’Appel à propositions 2011 publié par la class=ev>class=ev>class=ev>Commission européenne qui class=ev>class=ev>class=ev>contiennent également les priorités spéclass=ev>class=ev>class=ev>cifiques à l'année en question. class=ev>class=ev>class=ev>Ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments sont disponibles sur le site internet
class=ev>class=ev>Contestoclass=ev>class=ev>class=ev>Contexte
class=ev>class=ev>Contenuto e metodologia del progettoclass=ev>class=ev>class=ev>Contenu du projet et méthodologie
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planificlass=ev>class=ev>class=ev>cation - frais de transport (le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planificlass=ev>class=ev>class=ev>cation - frais réels de voyage (le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planificlass=ev>class=ev>class=ev>cation préalable - frais de transport (le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planificlass=ev>class=ev>class=ev>cation préalable - frais réels de voyage (le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant)
B.2 class=ev>class=ev>Co-finanziamentoB.2. class=ev>class=ev>class=ev>Cofinanclass=ev>class=ev>class=ev>cement
class=ev>class=ev>Costi per attività aggiuntive di diffusione e valorizzazione dei risultati (100% dei class=ev>costi effettivi - fino a € 1.000)class=ev>class=ev>class=ev>Coûts liés aux aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des class=ev>class=ev>class=ev>coûts réels et maximum 1.000 €)
altre spese stimate direttamente class=ev>connesse alla realizzazione del progetto (amministrazione, trasporti loclass=ev>cali, eclass=ev>cclass=ev>c.);les autres dépenses estimées direclass=ev>class=ev>class=ev>ctement liées à l'exéclass=ev>class=ev>class=ev>cution du projet (frais administratifs, transports loclass=ev>class=ev>class=ev>caux, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.);
TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALIPROTEclass=ev>class=ev>class=ev>CTION DES DONNEES A class=ev>class=ev>class=ev>CARAclass=ev>class=ev>class=ev>CTERE PERSONNEL
PROclass=ev>class=ev>CEDURA ALTERNATIVA DI INVIO DELLA class=ev>class=ev>CANDIDATURAPROclass=ev>class=ev>class=ev>CEDURE DE SOUMISSION ALTERNATIVE
Sono class=ev>consapevole class=ev>che:Reclass=ev>class=ev>class=ev>connaît que :
Sono class=ev>consapevole class=ev>che:Reclass=ev>class=ev>class=ev>connaît que:
Stesso indirizzo dell'organizzazioneMême adresse que class=ev>class=ev>class=ev>celle de l'organisation
Spiega l'impatto previsto sui giovani parteclass=ev>cipanti e sulle class=ev>comunità loclass=ev>cali class=ev>coinvolte nel progetto e quali misure sono previste per raggiungere questo impatto. Inoltre, desclass=ev>crivi le misure previste per riclass=ev>conosclass=ev>cere e class=ev>convalidare i risultati di apprendimento dei parteclass=ev>cipanti e promotori class=ev>coinvolti nel progetto (es.: class=ev>certificlass=ev>cato Youthpass). In una prospettiva a lungo termine, desclass=ev>crivi in class=ev>che modo prevedi di ottenere un effetto moltipliclass=ev>catore e un impatto sostenibile. Spiega inoltre class=ev>come prevedi di proseguire questo progetto (ad esempio nuovi progetti nell'ambito del programma Gioventù in Azione, class=ev>contatto class=ev>continuo class=ev>con i promotori, eclass=ev>cclass=ev>c.)?Veuillez expliquer l'impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct attendu sur les jeunes et les class=ev>class=ev>class=ev>communautés loclass=ev>class=ev>class=ev>cales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir class=ev>class=ev>class=ev>cet impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct. Par ailleurs, veuillez déclass=ev>class=ev>class=ev>crire les mesures planifiées visant la reclass=ev>class=ev>class=ev>connaissanclass=ev>class=ev>class=ev>ce et la validation des résultats issus de l'apprentissage des particlass=ev>class=ev>class=ev>cipants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspeclass=ev>class=ev>class=ev>ctive de long terme, veuillez déclass=ev>class=ev>class=ev>crire class=ev>class=ev>class=ev>comment vous class=ev>class=ev>class=ev>comptez parvenir à un effet multipliclass=ev>class=ev>class=ev>cateur et à insclass=ev>class=ev>class=ev>crire les impaclass=ev>class=ev>class=ev>cts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer class=ev>class=ev>class=ev>ce qui est envisagé pour prolonger class=ev>class=ev>class=ev>ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le class=ev>class=ev>class=ev>cadre du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction, la prolongation de la class=ev>class=ev>class=ev>coopération aveclass=ev>class=ev>class=ev>c vos partenaires, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.)?
Ulteriori doclass=ev>cumenti obbligatori per la riclass=ev>chiesta di class=ev>contributi superiori a € 25.000:Les doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments suivants doivent obligatoirement être joints pour des demandes de subvention supérieures à 25.000 € :
class=ev>class=ev>Costi dell'attività - class=ev>calclass=ev>colo dell'importo fisso (giovani e group leaders)class=ev>class=ev>class=ev>Coûts des aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivités - class=ev>class=ev>class=ev>calclass=ev>class=ev>class=ev>cul du forfait (jeunes et aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>compagnateurs)
class=ev>class=ev>Costi dell'attività - class=ev>calclass=ev>colo dell'importo fisso (giovani e group leaders)class=ev>class=ev>class=ev>Coûts des aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivités - class=ev>class=ev>class=ev>calclass=ev>class=ev>class=ev>cul du class=ev>class=ev>class=ev>coût unitaire (jeunes et aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>compagnateurs)
class=ev>c) class=ev>class=ev>Costi per interpretariato (class=ev>compresi viaggio, alloggio e class=ev>compensi)class=ev>class=ev>class=ev>c) Frais d'interprétariat (class=ev>class=ev>class=ev>comprenant les voyages, l'hébergement et la rémunération du travail de l’interprète)
class=ev>class=ev>Compila i dati neclass=ev>cessari per il pagamento sul class=ev>conto del riclass=ev>chiedente.Veuillez fournir les informations néclass=ev>class=ev>class=ev>cessaires pour le paiement vers le class=ev>class=ev>class=ev>compre du demandeur.
class=ev>class=ev>Compila i dati neclass=ev>cessari per il pagamento sul class=ev>conto del riclass=ev>chiedente.Veuillez fournir les informations néclass=ev>class=ev>class=ev>cessaires pour le paiement vers le class=ev>class=ev>class=ev>compte du demandeur.
class=ev>class=ev>Compila i dati neclass=ev>cessari per il pagamento sul class=ev>conto del class=ev>candidato.Veuillez fournir les informations néclass=ev>class=ev>class=ev>cessaires pour le paiement vers le class=ev>class=ev>class=ev>compte du demandeur.
PROclass=ev>class=ev>CEDURA STANDARD DI INVIO DELLA class=ev>class=ev>CANDIDATURAPROclass=ev>class=ev>class=ev>CEDURE DE SOUMISSION STANDARD
La class=ev>class=ev>Candidatura è valida.Le formulaire est valide
- non è soggetto a una class=ev>condanna, class=ev>con sentenza passata in giudiclass=ev>cato, per qualsiasi reato class=ev>che inclass=ev>cida sulla sua moralità professionale;- N’a pas été class=ev>class=ev>class=ev>condamné pour un délit class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cernant son class=ev>class=ev>class=ev>comportement professionnel par un jugement qui ait la forclass=ev>class=ev>class=ev>ce de "res judiclass=ev>class=ev>class=ev>cata"
- non è soggetto a una class=ev>condanna, class=ev>con sentenza passata in giudiclass=ev>cato, per qualsiasi reato class=ev>che inclass=ev>cida sulla sua moralità professionale;- N’a pas été class=ev>class=ev>class=ev>condamnée pour un délit class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cernant son class=ev>class=ev>class=ev>comportement professionnel par un jugement qui ait la forclass=ev>class=ev>class=ev>ce de "res judiclass=ev>class=ev>class=ev>cata";
B. Stima dei class=ev>costiEstimation totale des class=ev>class=ev>class=ev>coûts
PERSONA DI class=ev>class=ev>CONTATTOPERSONNE DE class=ev>class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>class=ev>CT
PORTAVOclass=ev>class=ev>CEPERSONNE DE class=ev>class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>class=ev>CT
5. Altri finanziamenti class=ev>comunitari per il progetto5. Autre sourclass=ev>class=ev>class=ev>ce de financlass=ev>class=ev>class=ev>cement class=ev>class=ev>class=ev>communautaire pour class=ev>class=ev>class=ev>ce projet
5. Altri finanziamenti class=ev>comunitari per il progetto5. Autre financlass=ev>class=ev>class=ev>cement class=ev>class=ev>class=ev>communautaire pour class=ev>class=ev>class=ev>ce projet
Il numero totale di parteclass=ev>cipanti non è class=ev>conforme ai class=ev>criteri di ammissione.Le nombre total de particlass=ev>class=ev>class=ev>cipants ne respeclass=ev>class=ev>class=ev>cte pas les class=ev>class=ev>class=ev>critères d'éligibilité.
Educlass=ev>cation and class=ev>class=ev>Culture DG logoLogo DG Educlass=ev>class=ev>class=ev>cation et class=ev>class=ev>class=ev>Culture
Logo DG Istruzione e class=ev>class=ev>CulturaLogo DG Educlass=ev>class=ev>class=ev>cation et class=ev>class=ev>class=ev>Culture
Logo DG Istruzione e class=ev>class=ev>CulturaLogo de la Direclass=ev>class=ev>class=ev>ction générale Educlass=ev>class=ev>class=ev>cation et class=ev>class=ev>class=ev>Culture
Logo DG Istruzione e class=ev>class=ev>CulturaLogo de la Direclass=ev>class=ev>class=ev>ction Générale Éduclass=ev>class=ev>class=ev>cation et class=ev>class=ev>class=ev>Culture
Indiclass=ev>ca la loro situazione:Veuillez indiquer les situations auxquelles ils sont class=ev>class=ev>class=ev>confrontés:
e sul sito web della tua Agenzia Nazionale class=ev>che potrai trovare all'indirizzo http://eclass=ev>c.europa.eu/youth/youth/doclass=ev>c152_en.htm (o di seguito nella sezione "Agenzia Nazionale" di questo modulo).et sur le site de votre Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce Nationale, dont l'adresse peut être trouvée sur http://eclass=ev>class=ev>class=ev>c.europa.eu/youth/youth/doclass=ev>class=ev>class=ev>c152_en.htm (ou class=ev>class=ev>class=ev>ci-dessous dans la seclass=ev>class=ev>class=ev>ction "Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce Nationale" de class=ev>class=ev>class=ev>ce formulaire).
la class=ev>coerenza della tematiclass=ev>ca princlass=ev>cipale agli interessi e alle neclass=ev>cessità dei parteclass=ev>cipanticlass=ev>class=ev>class=ev>comment le thème princlass=ev>class=ev>class=ev>cipal reflète les intérêts et les besoins des particlass=ev>class=ev>class=ev>cipants
Sclass=ev>cegliere non più di due temiVeuillez ne pas class=ev>class=ev>class=ev>choisir plus de deux thèmes
La presente tabella class=ev>contiene informazioni (log) di tutti i tentativi di invio, utile, in particlass=ev>colare, per le Agenzie Nazionali in class=ev>caso di invii multipli di una stessa class=ev>class=ev>Candidatura.class=ev>class=ev>class=ev>Ce tableau donne des informations supplémentaires (log) sur toute tentative de soumission du formulaire, particlass=ev>class=ev>class=ev>culièrement utile pour les Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ces nationales dans le class=ev>class=ev>class=ev>cas de tentatives multiples de soumission du formulaire.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership