Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti)Visite de planification préalable - autres coûts (le cas échéant)
- non ha commesso in materia professionale un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dall'Agenzia Nazionale;- Ne s'est pas rendu coupable d'une faute professionnelle grave prouvée de quelque façon que ce soit, que l'Agence nationale puisse justifier
- non ha commesso in materia professionale un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dall'Agenzia Nazionale;- Ne s'est pas rendue coupable d'une faute professionnelle grave prouvée de quelque façon que ce soit, que l'Agence puisse justifier;
Strumenti per la formazione - calcolo dell'importo fisso (se previsto)Outils de formation - scale of unit cost calculation (le cas échéant)
Strumenti per la formazione - calcolo dell'importo fisso (se previsto)Outils de formation - calcul du barème de coûts unitaires (le cas échéant)
Costi eccezionali (100% dei costi effettivi) - se previstiFrais exceptionnels (100% des frais réels) - le cas échéant
Costi eccezionali (100% dei costi effettivi) - se previstiFrais exceptionnels(100% des frais réels) - le cas échéant
In conformità con le disposizioni del Regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, tutti i candidati promotori - con l'eccezione degli enti pubblici - che richiedano finanziamenti comunitari superiori a € 25.000 devono presentare, insieme al loro modulo di candidatura, i seguenti documenti finanziari:–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des communautées européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants :
In conformità con le disposizioni del Regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, tutti i candidati promotori - con l'eccezione degli enti pubblici - che richiedano finanziamenti comunitari superiori a € 25.000 devono presentare, insieme al loro modulo di candidatura, i seguenti documenti finanziari:–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des Communautés Européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants :
- (b) è controllato da organismi pubblici o da loro rappresentanti.- Soit (b) il est contrôlé par des organismes publics ou leurs représentants
- (b) è controllato da organismi pubblici o da loro rappresentanti.- soit (b) elle est contrôlée par des organismes publics ou leurs représentants
Timbro:Cachet (si applicable - obligatoire pour les organismes) :
Timbro:Cachet (si applicable - obligatoire pour les organismes français) :
Visita di programmazione preliminare - altre spese (importo fisso)Visite de planification - autres coûts (forfait)
Visita di programmazione preliminare - altre spese (importo fisso)Visite de planification préalable - autres coûts (barème de coûts unitaires)
- L’Istituto che rappresento dispone della necessaria capacità giuridica per rispondere all'invito a presentare proposte.- L'organisme que je représente dispose de la capacité légale nécessaire pour participer à l'appel à propositions.
- L’Istituto che rappresento dispone della necessaria capacità giuridica per rispondere all'invito a presentare proposte.- L'organisation que je représente dispose de la capacité légale nécessaire pour participer à l'appel à propositions.
In attesa di tornare al lavoro (in cassa integrazione)En attente de reprise de travail - chômage technique
Gruppo 6 - Diffusione di informazioni sull'azione comunitariaGroupe 6 - Diffusion d’informations sur l’action communautaire
ERASMUS Mobilità del Docenti e altro Staff per formazione - Staff TrainingERASMUS Mobilité du personnel - Missions de formation
Gruppo 1 - Rappresentazione dei punti di vista e degli interessi dei giovani nella loro varietà a livello europeoGroupe 1 - Représentation des points de vue et des centres d'intérêts des jeunes, dans leur diversité, au niveau européen
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Formazione e messa in reteCoopération avec les pays hors Union Européenne - Formation et mise en réseau
Città di grandi dimensioni - Centro cittàGrande ville - Centre ville
Gruppo 2 - Scambi di giovani e servizi di volontariatoGroupe 2 - Échanges de jeunes et missions de bénévolat
Gruppo 5 - Dibattiti su questioni europee, sulle politiche dell'UE e sulle politiche per i giovaniGroupe 5 - Débat sur des questions européennes, les politiques de l’Union ou les politiques de jeunesse
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Scambi giovaniliCoopération avec les pays hors Union Européenne - Échanges de jeunes
Gruppo 7 - Azioni volte a favorire la partecipazione e l'iniziativa dei giovaniGroupe 7 - Actions favorisant la participation et l’initiative des jeunes
ERASMUS Mobilità Docenti e Personale di impresa per Attività DidatticaERASMUS Mobilité du personnel - Missions d'enseignement
Bosnia - ErzegovinaBosnie-Bosnie-Herzégovine
Programmi o moduli con l'utilizzo di strumenti e servizi TIC.Programmes et modules avec l'usage des outils -ICT et des services
PRODUZIONE DI BENI E SERVIZI INDIFFERENZIATI PER USO PROPRIO DA PARTE DI FAMIGLIE E CONVIVENZEMarchandises indifférenciées - et services produisant des activités des ménages privées pour une propre utilisation
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenzeMarchandises indifférenciées - et services produisant des activités des ménages privées pour une propre utilisation
Città/Cittadina - Centro cittàVille - Centre ville
Città di grandi dimensioni - PeriferiaGrande ville - Banlieues
ATTIVITÀ DI FAMIGLIE E CONVIVENZE COME DATORI DI LAVORO PER PERSONALE DOMESTICO; PRODUZIONE DI BENI E SERVIZI INDIFFERENZIATI PER USO PROPRIO DA PARTE DI FAMIGLIE E CONVIVENZEACTIVITES DES MENAGES COMME EMPLOYEURS ; MARCHANDISES INDIFFERENCIEES - ET SERVICES PRODUISANT DES ACTIVITÉS DES MÉNAGES POUR UNE PROPRE UTILISATION
Città/Cittadina - PeriferiaVille - Banlieues
Gruppo 3 - Apprendimento non formale e informale e programmi d'attività per la gioventùGroupe 3 - Apprentissage non académique acquis par l'expérience de la vie et programmes d'activités destinés aux jeunes
Gruppo 4 - Promozione dell'apprendimento e della comprensione interculturaliGroupe 4 - Promotion de l’apprentissage et de la compréhension interculturels

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership