Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMon placement à l'étranger faisait partie intégrante de mes études/formation
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMa mobilité était une partie intégrante de la formation que je suis ou que j'ai suivi
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMon placement faisait partie intégrante de ma formation
TRASPORTO TERRESTRE E TRASPORTO MEDIANTE CONDOTTETransports terrestres et transport via pipelines
FABBRICAZIONE DI MACCHINARI ED APPARECCHIATURE NCAIndustrie autre de la machinerie et de l'équipement
Fabbricazione di macchine e apparecchi meccaniciIndustrie autre de la machinerie et de l'équipement
Ora sono disposto/a a contemplare l’eventualità di lavorare all’esteroj'envisage maintenant de travailler dans un autre pays
MartinicaMartinique
MayotteMayotte
COMMERCIO ALL'INGROSSO E AL DETTAGLIO E RIPARAZIONE DI AUTOVEICOLI E MOTOCICLICommerce de gros et de détail et réparation des véhicules à moteur et des motocyclettes
Commercio all'ingrosso e al dettaglio di autoveicoli e motocicliCommerce de gros et de détail et réparation des véhicules à moteur et des motocyclettes
Rafforzamento dell'inclusione sociale e della parità di genere nell'istruzione, compresa l'integrazione dei migrantiRenforcer l'inclusion sociale et l'égalité des sexes incluant l'intégration des migrants
MedioMoyen
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specificiPromouvoir la cohésion sociale grace aux offres d’éducation et de formation pour les groupes sociaux spésifiques
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specificiPromouvoir la cohésion sociale par l'amélioration des possibilités d'apprentissage des adultes pour des groupes sociaux spécifiques
Ha migliorato le mie competenze in lingua stranieraA amélioré mes compétences en langues étrangères
Promozione della mobilità, dell'imprenditorialità, del pensiero creativo e degli approcci innovativi del curriculumPromouvoir la mobilité, l'activité entrepreneuriale,la pensée créative et les approches novatrices pour la scolarité
Riduzione dell'abbandono scolastico precoce, miglioramento dell'apprendimento degli studenti provenienti da un contesto migratorio e promozione della parità di genere e di approcci inclusivi all'apprendimentoRéduire la déscolarisation précoce, améliorer l'apprentissage des élèves avec un passé d'imigrant, promouvoir l'égalité des sexes et les approches éducatives
1 mese1 mois
Scambio giovanile (bilaterale, trilaterale, multilaterale). Un'attività che riunisce giovani di due, tre o più paesi diversi per lo scambio di opinioni ed esperienze su un argomento specificoLes échanges de jeunes (bilatéraux, trilatéraux, multilatéraux). Une activité qui rassemble des jeunes de 2, 3 pays différents ou plus pour des échanges de points de vue et d'expériences sur un sujet particulier.
Un insegnante che insegna un'altra materia nella scuola tramite una lingua straniera (CLIL)Un enseignant scolaire qui enseigne une matière en utilisant une langue étrangère (EMILE/CLIL)
Lavoratori manuali dell'industria e dei serviziTravailleurs manuels dans l'industrie et les services
Rafforzare le competenze trasversali, quali la competenza digitale, colmando il divario tra mondo dell'istruzione e del lavoroRenforcer les compétences transversalles comme competence digitale, la création des mondes d'éducation et du travail
ERASMUS Organizzazione della MobilitàERASMUS Orgagnisation de la mobilité
Migliori capacità di gestione dei progettiCompétences en management de projet accrues
San MarinoSaint Marin
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmiAméliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi;Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé
MauritaniaMauritanie
Ha aggiornato la mia conoscenza di altri paesi / culture / sistemi scolasticiA augmenté mes connaissances sur les autres pays/cultures/systèmes éducatifs
Inserimento di giovani svantaggiatiInclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités
Inserimento di giovani con minori opportunitàInclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités
MalteseMaltais
FABBRICAZIONE DI ALTRI PRODOTTI DELLA LAVORAZIONE DI MINERALI NON METALLIFERIIndustrie d'autres produits minéraux non métalliques
Fabbricazione di altri prodotti non metalliferi mineraliIndustrie d'autres produits minéraux non métalliques
FABBRICAZIONE DI AUTOVEICOLI, RIMORCHI E SEMIRIMORCHIIndustrie des véhicules à moteur, remorques et semi-remorques
CustodiGardiens de maison
MinoranzaMinorité
Impegno per una crescita più inclusiva: lotta contro la povertà e l'emarginazioneEngagement pour davantage de croissance inclusive : lutte contre la pauvreté et la marginalisation
MalgascioMalgache
Formazione e messa in rete degli operatori attivi nel campo dei giovani e delle organizzazioni giovaniliFormation et mise en réseau des acteurs du champ du la jeunesse et des membres des organisations de jeunesse
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratificaL’entreprise d’accueil m’a versé une prime
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratificaL'entreprise d'accueil m'a offert une indemnisation financière
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratificaL'entreprise d'accueil m'a payé une gratification
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratificaL’organisme d’accueil m’a accordé une indemnisation
Un insegnante che richiede formazione in una lingua meno diffusa e meno insegnataUn enseignant scolaire demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignée
Sviluppo di misure per gli studenti a tempo parzialeDévelopper des assurences pour les élèves de cours par correspondance
MongoloMongol
MarshallMarshall
MongoliaMongolie
Sapevo perfettamente cosa avrei dovuto fare e apprendere durante la mia mobilità all’esteroJe savais précisément ce que j’étais censé(e) faire et apprendre durant ma mobilité à l’étranger
Sapevo perfettamente cosa avrei dovuto fare e apprendere durante la mia mobilità all’esteroJ'ai compris ce qu'on attendait de moi et ce que je devais apprendre au cours de mon placement
Sapevo perfettamente cosa avrei dovuto fare e apprendere durante la mia mobilità all’esteroJe savais clairement ce que j'étais censé faire et apprendre durant la mobilité à l'étranger
Sapevo perfettamente cosa avrei dovuto fare e apprendere durante la mia mobilità all’esteroJe savais clairement ce que j'étais censé(e) faire et apprendre pendant mon placement à l'étranger
organizzazione culturale (per es. museo, galleria d'arte)Organisation culturelle (exemple : musée, galerie d'art)
Migliorare i risultati degli alunniFavoriser la réussite des élèves
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida.Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure
PUBBLICITÀ E RICERCHE DI MERCATOPublicité et étude de marché
Soddisfazione generale circa il riconoscimento della mia mobilitàSatisfaction globale concernant la reconnaissance de ma mobilité
Soddisfazione generale circa il riconoscimento della mia mobilitàSatisfaction générale à propos de la certification du placement

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership