Source | Target | Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazione | M'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution |
Mi ha aiutato ad aumentare l'interesse dei miei alunni / studenti / colleghi nei confronti delle tematiche europee | M'a aidé à accroître l'intérêt de mes élèves/apprenants/collègues pour les thèmes européens |
Soddisfazione generale circa la mia mobilità | Satisfaction globale concernant ma mobilité |
Soddisfazione generale circa la mia mobilità | Satisfaction générale à propos du déroulement de mon échange / mon placement |
Soddisfazione generale circa la mia mobilità | Satisfaction générale vis-à-vis de ma mobilité |
Soddisfazione generale circa la mia mobilità | Satisfaction globale concernant mon stage |
ATTIVITÁ MANIFATTURIERE | INDUSTRIES MANUFACTURIERES |
ATTIVITÀ MANIFATTURIERE | INDUSTRIES MANUFACTURIERES |
Ha migliorato la mia conoscenza della materia insegnata / della mia area professionale | A amélioré ma connaissance de la matière enseignée/de mon domaine professionnel |
Isole Falkland (Malvinas) e Territori dell'Antartide Britannica | Iles Malouines et territoires britanniques antarctiques |
Isole Falkland (Malvinas) e Territori dell'Antartide Britannica | Îles Malouines et territoires britanniques antarctiques |
Isole Falkland (Malvinas) e Territorio britannico antartico | Îles Malouines et territoires britanniques antarctiques |
Mi ha aiutato ad aprire la mia organizzazione a nuovi gruppi di discenti adulti (solo per partecipanti alle attività Grundtvig) | M'a aidé à ouvrir mon établissement à de nouveaux groupes d'apprenants adultes (pour les bénéficiaires Grundtvig seulement) |
ESTRAZIONE DI MINERALI DA CAVE E MINIERE | INDUSTRIES EXTRACTIVES |
ESTRAZIONE DI MINERALI | INDUSTRIES EXTRACTIVES |
Mi ha incoraggiato a utilizzare maggiormente le TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione) in classe | M'a incité à utiliser davantages les TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) dans la classe |
Rafforzamento del legame tra studi e capacità ed esigenze occupazionali del futuro | Renforcer la relation entre les études, des futures acquis et des besoins en matière d'emploi |
Ha incoraggiato i miei colleghi a partecipare ai programmi educativi europei | A incité mes collègues à participer aux programmes d'éducation européens |
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione multilaterale tra gli Istituti di Istruzione Superiore in Europa | Améliorer la qualité et accroître le volume de la coopération multilatérale entre les établisements d'enseignement supérieur en Europe |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Ma mobilité à l’étranger va m’aider à trouver un travail |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Mon placement à l'étranger m'aidera à trouver un emploi |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Ma mobilité m'aidera à trouver un emploi |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Mon placement va m'aider à trouver un emploi |
Malayalam | Malayalam |
Materie umanistiche | Sciences Humaines |
Mali | Mali |
Ha portato o porterà all'utilizzo di nuove materie di insegnamento nella mia scuola / organizzazione | M'a conduit ou va me conduire à introduire de nouvelles matières d'enseignement dans mon école/institution |
Inclusione sociale nell'istruzione e nella formazione, compresa l'integrazione dei migranti | Inclusion sociale en éducation et formation incluant l'integration des migrants |
Lauree multiple | Diplôme multiple |
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata. | Cette sous-action soutient la formation des personnes qui travaillent dans le champ de le jeunesse et des organisations de jeunesse, en particulier l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ainsi que les activités qui conduisent à des projets de qualité sur le long terme, le partenariat et la mise en réseau. |
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanile | Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse |
Manx | Manx |
Scienza, matematica ed elaborazione elettronica | Sciences, mathématiques et informatique |
ALTRE ATTIVITÀ DI ESTRAZIONE DI MINERALI DA CAVE E MINIERE | Autres industries extractives |
Migliore conoscenza dei paesi e delle culture dei partner | Connaissance accrue au sujet des cultures et pays partenaires |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai désormais une meilleure compréhension des autres |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | Je comprends mieux le monde qui m'entoure |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai maintenant une meilleure compréhension des autres personnes |
Ora ho una migliore intesa con gli altri | J'ai désormais une meilleure compréhension des autres personnes |
Mauritius | Île Maurice |
Svalbard And Jan Mayen | Svalbard et Jan Mayen |
Svalbard e Jan Mayen | Svalbard et Jan Mayen |
Medicina e Chirurgia | Médecine et chirurgie |
promuovere l'espansione di uno spirito di solidarietà e di tolleranza tra i giovani, in particolar modo per favorire la coesione sociale all'interno dell'Unione Europea | Encourager la solidarité et la tolérance parmi les jeunes, en particulier en vue de consolider la cohésion sociale au sein de l’Union européenne |
promuovere l'espansione di uno spirito di solidarietà e di tolleranza tra i giovani, in particolar modo per favorire la coesione sociale all'interno dell'Unione Europea | Développer la solidarité et promouvoir la tolérance parmi les jeunes, en particulier pour favoriser la cohésion sociale dans l'Union Européenne |
In misura elevata | En grande partie |
piccola e media impresa | PME |
Ha portato o porterà alla introduzione di cambiamenti nell'organizzazione del mio istituto a livello di gestione | M'a conduit ou va me conduire à des changements dans l'organisation de mon établissement au niveau de la gestion |
RIPARAZIONE, MANUTENZIONE ED INSTALLAZIONE DI MACCHINE ED APPARECCHIATURE | Réparation et installation de machinerie et d'équipement |
Riparazione e installazione di macchine e attrezzature | Réparation et installation de machinerie et d'équipement |
Maggiore sostegno e partecipazione da parte dei membri della famiglia | Soutien et participation accrue des autres membre de la famille |
Education manager | Gestionnaires d'éducation |
Isole Marianne Settentrionali | Îles Marie |
Mi ha incoraggiato ad adottare un approccio più riflessivo nei confronti del mio modo di insegnare / di svolgere i miei compiti di insegnamento / lavoro | M'a encouragé à adopter une approche plus réfléchie sur la manière dont j'enseigne/dont je mène mes activités d'enseignement/de travail |
Responsabile/direttore della programmazione interattiva | Manager de programmation interactive |
Migliorare i risultati degli studenti | Favoriser la réussite des étudiants |
Studio degli aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adulti | Etudier le système et les politiques relatifs à l'éducation des adultes |
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione tra gli Istituti di istruzione Superiore e le Imprese | Améliorer la qualité et accroître le volume de la coopération entre les établissements d’enseignement supérieur et les entreprises |
ERASMUS Mobilità Studenti ai fini di Placement | ERASMUS Mobilité des étudiants à des fins de stage |
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studi | Ma mobilité faisait partie intégrante de la spécialité que j’étudie/j’étudiais |