Source | Target | fabbisogno di addestramento e formazione | Aus- und Fortbildungsbedarf |
fase di un periodo | Periodenabschnitt |
Fattura riferita ad una consegna | Faktura, lieferbezogene |
Festività fissa | Feiertag, unbeweglicher |
Fondo pensione anzianità/superstiti | Alters- und Hinterbliebenenversorgung |
Formattazione tipo di unità | Aufbereitung für Gerätetyp |
Forniture ed attività | Lieferungen und Leistungen |
Franco non sdoganato luogo destinazione | Geliefert unverzollt |
generazione on-line di un report | Online-Listauswertung |
gestione di un conto | Kontoführung |
gestione di un effetto | Wechselverwaltung |
gestire un materiale nello stock | führen, bestandsmäßig |
gruppo di società | Unternehmensgruppe |
impartire un ordine | erteilen, einen Auftrag |
importare dati da un nastro | einspielen, vom Band |
importo differenza | Unterschiedsbetrag |
Impresa | Unternehmen |
Impresa associata | Unternehmen, assoziiertes |
impresa dominante | Unternehmen, herrschendes |
impresa non associata | Unternehmen, nichtverbundenes |
in corso di trasferimento | unterwegs |
Incasso di un assegno | Scheckeinlösung |
Infortunio | Unglücksfall |
inserimento di un numero | Nummerneingabe |
inserimento di un record anagrafico cespite | Eröffnungsdatum |
inserire in un campo | eingeben, am Bildschirm |
Interessi ed aspirazioni | Interessen und Wünsche |
iscrizione a un corso | Kursbuchungen |
limite inferiore | Untergrenze |
liquidazione straordinaria di un investimento | Auflösung einer Investition, außerordentliche |
Livello (di una gerarchia) | Stufe (einer Hierarchie) |
livello di sollecito di un conto | Kontomahnstufe |
Materiale non valorizzato | Material, unbewertetes |
materiale non valutato | Material, unbewertetes |
Materiale subordinato | Material, untergeordnetes |
materie di consumo | Hilfs- und Betriebsstoffe |
messa a disposizione di un materiale | Beistellung |
mobili ed attrezzature | Betriebs- und Geschäftsaustattung |
Modello dati d'impresa | Unternehmensdatenmodell |
modulo di rimessa di un assegno | Scheckeinreichungsformular |
modulo infortuni | Unfallmerkblatt |
movimento di una immobilizzazione | Anlagenbewegung |
network in riferimento ad un oggetto | Netzplan, objektbezogener |
non imballato | unverpackt |
non valutato | unbewertet |
notifica del valore unitario | Einheitswertbescheid |
numero di conferma di un ordine | Auftragsbestätigungsnummer |
Numero progressivo (in una sequenza di accesso) | Nummer, laufende (einer Zugriffsfolge) |
numero progressivo (nell'ambito di una sequenza d | Nummer, laufende (innerhalb einer Zugriffsfolge) |
Obbligo di assistenza | Unterstützungspflicht (CH) |
Operazione di rimessa di un assegno | Scheckeinreicher |
ordine d'acquisto unico | Einmalbestellung |
ordine non evaso | Auftrag, unerledigter |
Organizzazione e pianificazione | Organisation und Planung |
output di un assemblaggio | Gutmenge einer Baugruppe |
partecipante a un corso | Kursteilnehmer |
Pausa, non retribuita | Pause, unbezahlte |
periodo di validità di un effetto | Wechsellaufzeit |
periodo di vincolo di un'offerta | Angebotsbindefrist |
persona a carico | Unterhaltsberechtigter |