Italian to Polish dictionary of legal terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
inidoneoniezdolny
insindacabile giudizioniepodważalny osąd
instintoreprokurent
institoreprokurent (jest ujawniony w KRS)
insufficienteniedostateczny
insulsoniedorzeczny/banalny
interpreteodbiorca
interrogare in carattere di testimoneprzesłuchać w charakterze świadka
intervenutiuczestnicy, obecni
intervenutouczestnik/stawający
istanze di apelloinstancji odwoławczych
iv. - interamente versatokapitał wpłacony
librettoindeks
Master in InterpretariatoPodyplomowe Studia Tłumaczeń Ustnych
memorie integrativepisma procesowe
morto ab intestatozmarła nie sporządziwszy testamentu
n. Reg. int. P.M.Nr Rejestru wewnętrznego Prokuratury
numero intestatariliczba właścicieli
numero precedenti intestazioniliczba poprzednich właścicieli
occorre informare il testimonenależy pouczyć świadka
persona in custodia cautelareosoba będąca pod dozorem
persona indicata di seguitoniżej wymieniona osoba
PIL Prodotto Interno LordoPKB Produkt Krajowy Brutto
portare a compimento/effettuare indagineprzeprowadzać dochodzenie
posta in liquidazionepostawiona w stan likwidacji
poste in custodiazabezpieczone
previo - fatto, preso, dato in precedenzawcześniejszy
procedimento davanti al tribunale in composizione monocraticapostępowanie przed sądem działającym w składzie jednoosobowym
programma o corso individuale degli studiindywidualny program lub tok nauki
promuovere incidente probatoriowszczynać postępowanie mające na celu zabezpieczenie dowodu
proporre ogni tipo di impugnazione anche in caso di "mia"contumaciaskładać wnioski co do wysokości wymiaru kary nawet pod "moją" nieobecność
rappresenranza instintoriaprokura
residente a tempo indeterminatozamieszkały/zameldowany na stałe
residente stabilmente/a tempo indeterminatozamieszkały/zameldowany na stałe
richiesta di assistenza giudiziaria in materia penalewniosek o udzielenie pomocy prawnej w sprawie karnej
richiesta motivata di prosecuzione delle indagini preliminariumotywowany wniosek o kontynuowanie dochodzenia wstępnego
ricorrere in appello contro la sentenzawnosić odwołanie od orzeczenia
sentenza è diventata definitiva/è passata in giudiziowyrok stał się prawomocny
sentenza in contumaciawyrok zaoczny
si prega di indicare il numero di fascicolopowołując się na numer sprawy
si rilascia a richiesta di parte interessatawydany jest na wniosek zainteresowanego
si rilascia in carta liberawydano na piśmie bez opłaty skarbowej
Sistema d'Informazione SchengenSystem Informacyjny Schengen
societa in accomandita semplicespółka komandytowa
studi in forma di un corso regolarestudia w formie stacjonarnej
studi interdisciplinaristudia międzykierunkowe
svolgere indagineprzeprowadzać dochodzenie
telematicatelematyka, przekazywanie inf. na odległość
tramuttandolo inzamieniając go
veicolo intestato apojazd zarejestrowany na

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership