Italian to Polish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
L’Autorità di vigilanza EFTA proporrà ai comitati di adottare regolamenti interni standard,Urząd Nadzoru EFTA będzie przedstawiał komitetom w celu przyjęcia wniosek dotyczący standardowego regulaminu wewnętrznego.
Designazione dei comitatiWyznaczenie komitetów
I comitati elencati nell’allegato della presente decisione sono designati per assistere l’Autorità di vigilanza EFTA nell’espletamento delle sue funzioni a norma dell’articolo 3 del protocollo 1 dell’accordo tra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte.Komitety wymienione w załączniku do niniejszej decyzji zostają wyznaczone w celu wspierania Urzędu Nadzoru EFTA w zakresie pełnienia jego funkcji na mocy art. 3 protokołu 1 do porozumienia o nadzorze i Trybunale.
I comitati assistono l’Autorità di vigilanza EFTA conformemente alla decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia).W przypadku wspierania Urzędu Nadzoru EFTA przez komitety, odbywa się to zgodnie z decyzją Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/2012 (ustalanie procedur komitetowych).
Procedura applicabileProcedura mająca zastosowanie
Quando l’Autorità di vigilanza EFTA deve presentare, conformemente ad un atto cui è fatto riferimento negli allegati all’accordo SEE, un progetto di misura da adottare al comitato o deve comunque consultarlo, la procedura applicabile è quella prevista nella decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia) che corrisponde maggiormente alla procedura prevista nell’atto di cui agli allegati dell’accordo SEE.W przypadku, gdy Urząd Nadzoru EFTA zgodnie z aktem, o którym mowa w załącznikach do Porozumienia EOG, musi przedstawić komitetowi projekt środka, który ma zostać podjęty, albo skonsultować się z nim w inny sposób, odbywa się to zgodnie z tą procedurą ustanowioną w decyzji Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/2012 (ustalanie procedur komitetowych), która najbardziej odpowiada procedurze ustanowionej w akcie, o którym mowa w załącznikach do Porozumienia EOG.
Abrogazione di decisioni del comitato permanenteUchylenie decyzji Stałego Komitetu
Sono abrogate le decisioni del comitato permanente nn. 6/94/CP, 8/94/CP, 9/94/CP, 10/94/CP, 11/94/CP, 12/94/CP, 14/94/CP, 15/94/CP, 2/2000/CP, 3/2000/CP, 3/2001/CP, 1/2003/CP, 2/2004/CP, 3/2004/CP, 1/2005/CP, 4/2005/CP, 2/2006/CP, 3/2006/CP, 2/2007/CP, 3/2008/CP, 4/2008/CP, 1/2009/CP, 4/2009/CP, 6/2009/CP, 7/2009/CP, 8/2009/CP, 9/2009/CP, 4/2010/CP e 2/2012/CP.Decyzje Stałego Komitetu nr 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC oraz 2/2012/SC tracą moc.
DESIGNAZIONE DEL COMITATONAZWA KOMITETU
ATTO GIURIDICOAKT PRAWNY
Comitato EFTA “Questioni veterinarie e fitosanitarie”Komitet EFTA ds. Weterynaryjnych i Fitosanitarnych
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni”Komitet EFTA ds. Przepisów Technicznych, Norm, Badań i Certyfikacji
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Responsabilità per danno da prodotti difettosi”Komitet EFTA ds. Odpowiedzialności za Produkt
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato III (Responsabilità per danno da prodotti difettosi) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku III (Odpowiedzialność za produkt) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Energia”Komitet EFTA ds. Energii
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato IV (Energia) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku IV (Energia) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Libera circolazione dei lavoratori”Komitet EFTA ds. Swobodnego Przepływu Pracowników
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato V (Libera circolazione dei lavoratori) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku V (Swobodny przepływ pracowników) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Sicurezza sociale”Komitet EFTA ds. Zabezpieczenia Społecznego
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VI (Sicurezza sociale) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali”Komitet EFTA ds. Uznawania Kwalifikacji Zawodowych
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VII (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku VII (Uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Diritto di stabilimento”Komitet EFTA ds. Prawa Przedsiębiorczości
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VIII (Diritto di stabilimento) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku VIII (Prawo przedsiębiorczości) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Servizi finanziari”Komitet EFTA ds. Usług Finansowych
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato IX (Servizi finanziari) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Servizi”Komitet EFTA ds. Usług
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato X (Servizi d’interesse generale) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku X (Usługi ogólne) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione” (COCOM)Komitet EFTA ds. Komunikacji Elektronicznej (COCOM)
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XI (Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Libera circolazione dei capitali”Komitet EFTA ds. Swobodnego Przepływu Kapitału
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XII (Libera circolazione dei capitali) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XII (Swobodny przepływ kapitału) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Trasporti”Komitet EFTA ds. Transportu
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XIII (Transport) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Appalti”Komitet EFTA ds. Zamówień
Protocollo 2 dell’accordo tra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia e atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVI (Appalti) dell’accordo SEEProtokół 2 do SCA oraz odpowiednie akty wymienione w załączniku XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Proprietà intellettuale”Komitet EFTA ds. Własności Intelektualnej
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVII (Proprietà intellettuale) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne”Komitet EFTA ds. BHP, Prawa Pracy i Równego Traktowania Mężczyzn i Kobiet
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVIII (Sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Protezione dei consumatori”Komitet EFTA ds. Ochrony Konsumentów
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XIX (Protezione dei consumatori) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Ambiente”Komitet EFTA ds. Środowiska
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XX (Ambiente) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XX (Środowisko) do Porozumienia EOG.
Comitato EFTA “Statistiche”Komitet EFTA ds. Statystyki
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEEOdpowiednie akty wymienione w załączniku XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership