Source | Target | L’Autorità di vigilanza EFTA proporrà ai comitati di adottare regolamenti interni standard, | Urząd Nadzoru EFTA będzie przedstawiał komitetom w celu przyjęcia wniosek dotyczący standardowego regulaminu wewnętrznego. |
Designazione dei comitati | Wyznaczenie komitetów |
I comitati elencati nell’allegato della presente decisione sono designati per assistere l’Autorità di vigilanza EFTA nell’espletamento delle sue funzioni a norma dell’articolo 3 del protocollo 1 dell’accordo tra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte. | Komitety wymienione w załączniku do niniejszej decyzji zostają wyznaczone w celu wspierania Urzędu Nadzoru EFTA w zakresie pełnienia jego funkcji na mocy art. 3 protokołu 1 do porozumienia o nadzorze i Trybunale. |
I comitati assistono l’Autorità di vigilanza EFTA conformemente alla decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia). | W przypadku wspierania Urzędu Nadzoru EFTA przez komitety, odbywa się to zgodnie z decyzją Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/2012 (ustalanie procedur komitetowych). |
Procedura applicabile | Procedura mająca zastosowanie |
Quando l’Autorità di vigilanza EFTA deve presentare, conformemente ad un atto cui è fatto riferimento negli allegati all’accordo SEE, un progetto di misura da adottare al comitato o deve comunque consultarlo, la procedura applicabile è quella prevista nella decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia) che corrisponde maggiormente alla procedura prevista nell’atto di cui agli allegati dell’accordo SEE. | W przypadku, gdy Urząd Nadzoru EFTA zgodnie z aktem, o którym mowa w załącznikach do Porozumienia EOG, musi przedstawić komitetowi projekt środka, który ma zostać podjęty, albo skonsultować się z nim w inny sposób, odbywa się to zgodnie z tą procedurą ustanowioną w decyzji Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/2012 (ustalanie procedur komitetowych), która najbardziej odpowiada procedurze ustanowionej w akcie, o którym mowa w załącznikach do Porozumienia EOG. |
Abrogazione di decisioni del comitato permanente | Uchylenie decyzji Stałego Komitetu |
Sono abrogate le decisioni del comitato permanente nn. 6/94/CP, 8/94/CP, 9/94/CP, 10/94/CP, 11/94/CP, 12/94/CP, 14/94/CP, 15/94/CP, 2/2000/CP, 3/2000/CP, 3/2001/CP, 1/2003/CP, 2/2004/CP, 3/2004/CP, 1/2005/CP, 4/2005/CP, 2/2006/CP, 3/2006/CP, 2/2007/CP, 3/2008/CP, 4/2008/CP, 1/2009/CP, 4/2009/CP, 6/2009/CP, 7/2009/CP, 8/2009/CP, 9/2009/CP, 4/2010/CP e 2/2012/CP. | Decyzje Stałego Komitetu nr 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC oraz 2/2012/SC tracą moc. |
DESIGNAZIONE DEL COMITATO | NAZWA KOMITETU |
ATTO GIURIDICO | AKT PRAWNY |
Comitato EFTA “Questioni veterinarie e fitosanitarie” | Komitet EFTA ds. Weterynaryjnych i Fitosanitarnych |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni” | Komitet EFTA ds. Przepisów Technicznych, Norm, Badań i Certyfikacji |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Responsabilità per danno da prodotti difettosi” | Komitet EFTA ds. Odpowiedzialności za Produkt |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato III (Responsabilità per danno da prodotti difettosi) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku III (Odpowiedzialność za produkt) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Energia” | Komitet EFTA ds. Energii |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato IV (Energia) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku IV (Energia) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Libera circolazione dei lavoratori” | Komitet EFTA ds. Swobodnego Przepływu Pracowników |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato V (Libera circolazione dei lavoratori) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku V (Swobodny przepływ pracowników) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Sicurezza sociale” | Komitet EFTA ds. Zabezpieczenia Społecznego |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VI (Sicurezza sociale) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali” | Komitet EFTA ds. Uznawania Kwalifikacji Zawodowych |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VII (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku VII (Uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Diritto di stabilimento” | Komitet EFTA ds. Prawa Przedsiębiorczości |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VIII (Diritto di stabilimento) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku VIII (Prawo przedsiębiorczości) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Servizi finanziari” | Komitet EFTA ds. Usług Finansowych |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato IX (Servizi finanziari) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Servizi” | Komitet EFTA ds. Usług |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato X (Servizi d’interesse generale) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku X (Usługi ogólne) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione” (COCOM) | Komitet EFTA ds. Komunikacji Elektronicznej (COCOM) |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XI (Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Libera circolazione dei capitali” | Komitet EFTA ds. Swobodnego Przepływu Kapitału |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XII (Libera circolazione dei capitali) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XII (Swobodny przepływ kapitału) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Trasporti” | Komitet EFTA ds. Transportu |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XIII (Transport) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Appalti” | Komitet EFTA ds. Zamówień |
Protocollo 2 dell’accordo tra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia e atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVI (Appalti) dell’accordo SEE | Protokół 2 do SCA oraz odpowiednie akty wymienione w załączniku XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Proprietà intellettuale” | Komitet EFTA ds. Własności Intelektualnej |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVII (Proprietà intellettuale) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne” | Komitet EFTA ds. BHP, Prawa Pracy i Równego Traktowania Mężczyzn i Kobiet |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVIII (Sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Protezione dei consumatori” | Komitet EFTA ds. Ochrony Konsumentów |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XIX (Protezione dei consumatori) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Ambiente” | Komitet EFTA ds. Środowiska |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XX (Ambiente) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XX (Środowisko) do Porozumienia EOG. |
Comitato EFTA “Statistiche” | Komitet EFTA ds. Statystyki |
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE | Odpowiednie akty wymienione w załączniku XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG. |