Italian to Greek European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La procedura applicabile quando la Commissione europea deve presentare un progetto di misura da adottare al comitato o deve comunque consultarlo è stabilita nell’atto in questione.Η διαδικασία που εφαρμόζεται όταν η Επιτροπή της ΕΕ υποβάλλει σχέδιο μέτρου που πρόκειται να ληφθεί ή συμβουλεύεται με άλλο τρόπο, περιλαμβάνεται στην εν λόγω πράξη.
La procedura applicabile all’Autorità di vigilanza EFTA quando presenta un progetto di misura conformemente ad un atto cui è fatto riferimento negli allegati dell’accordo SEE deve essere la procedura prevista nella decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia) che corrisponde maggiormente a quella prevista nell’atto di cui agli allegati dell’accordo SEE.Η διαδικασία που εφαρμόζεται στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ όταν ενεργεί σύμφωνα με πράξη που αναφέρεται στα παραρτήματα της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, πρέπει να είναι η διαδικασία που προβλέπεται στην απόφαση της Μόνιμης Επιτροπής των κρατών της ΕΖΕΣ αριθ. 3/2012 (λήψη αποφάσεων σχετικά με τις διαδικασίες επιτροπολογίας), η οποία, με τη μεγαλύτερη προσέγγιση, αντιστοιχεί στη διαδικασία που προβλέπεται στη νομική πράξη η οποία αναφέρεται στα παραρτήματα της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Di conseguenza, non è necessario specificare la procedura applicabile al comitato designato.Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να καθοριστεί η διαδικασία που εφαρμόζεται στην επιτροπή κατά τον ορισμό της.
Per quanto riguarda gli atti vigenti, l’articolo 13 del regolamento (UE) n. 182/2011 stabilisce alcune disposizioni transitorie per l’adattamento degli atti di base vigenti nell’ordinamento giuridico dell’UE che permettono di evitare di modificare ciascuno degli atti in questione.Όσον αφορά τις υπάρχουσες πράξεις, το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 θεσπίζει ορισμένα μεταβατικά μέτρα για την προσαρμογή των υφιστάμενων βασικών πράξεων στην έννομη τάξη της ΕΕ που καθιστούν περιττή την ανάγκη για τροποποίηση καθεμιάς από τις εν λόγω πράξεις.
L’articolo 7 della decisione del comitato permanente n. 3/2012 (nuove procedure di comitatologia) contiene disposizioni analoghe sull’adattamento delle procedure esistenti.Το άρθρο 7 της απόφασης αριθ. 3/2012 (νέες διαδικασίες επιτροπολογίας) της Μόνιμης Επιτροπής περιλαμβάνει παρόμοια διάταξη σχετικά με την προσαρμογή των υφιστάμενων διαδικασιών.
L’Autorità di vigilanza EFTA proporrà ai comitati di adottare regolamenti interni standard,Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ προτείνει στις επιτροπές να εγκρίνουν πρότυπους διαδικαστικούς κανόνες.
Designazione dei comitatiΟρισμός των επιτροπών
I comitati elencati nell’allegato della presente decisione sono designati per assistere l’Autorità di vigilanza EFTA nell’espletamento delle sue funzioni a norma dell’articolo 3 del protocollo 1 dell’accordo tra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte.Οι επιτροπές που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης ορίζονται για να επικουρούν την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της δυνάμει του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου.
I comitati assistono l’Autorità di vigilanza EFTA conformemente alla decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia).Όταν οι επιτροπές επικουρούν την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, ενεργούν σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 3/2012 (λήψη αποφάσεων σχετικά με τις διαδικασίες επιτροπολογίας) της Μόνιμης Επιτροπής των κρατών της ΕΖΕΣ.
Procedura applicabileΕφαρμοστέα διαδικασία
Quando l’Autorità di vigilanza EFTA deve presentare, conformemente ad un atto cui è fatto riferimento negli allegati all’accordo SEE, un progetto di misura da adottare al comitato o deve comunque consultarlo, la procedura applicabile è quella prevista nella decisione del comitato permanente degli Stati EFTA n. 3/2012 (relativa alle procedure di comitatologia) che corrisponde maggiormente alla procedura prevista nell’atto di cui agli allegati dell’accordo SEE.Όταν η Εποπτεύουσα Αρχή, σύμφωνα με πράξη που αναφέρεται στα παραρτήματα της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, υποβάλλει σχέδιο μέτρου που πρόκειται να ληφθεί ή συμβουλεύεται με άλλο τρόπο μια επιτροπή, ακολουθεί τη διαδικασία που προβλέπεται από την απόφαση της Μόνιμης Επιτροπής των κρατών της ΕΖΕΣ αριθ. 3/2012 (λήψη αποφάσεων σχετικά με τις διαδικασίες επιτροπολογίας), η οποία, με τη μεγαλύτερη προσέγγιση, αντιστοιχεί στη διαδικασία που προβλέπεται στην πράξη που αναφέρεται στα παραρτήματα της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Abrogazione di decisioni del comitato permanenteΚατάργηση αποφάσεων της Μόνιμης Επιτροπής
Sono abrogate le decisioni del comitato permanente nn. 6/94/CP, 8/94/CP, 9/94/CP, 10/94/CP, 11/94/CP, 12/94/CP, 14/94/CP, 15/94/CP, 2/2000/CP, 3/2000/CP, 3/2001/CP, 1/2003/CP, 2/2004/CP, 3/2004/CP, 1/2005/CP, 4/2005/CP, 2/2006/CP, 3/2006/CP, 2/2007/CP, 3/2008/CP, 4/2008/CP, 1/2009/CP, 4/2009/CP, 6/2009/CP, 7/2009/CP, 8/2009/CP, 9/2009/CP, 4/2010/CP e 2/2012/CP.Οι αποφάσεις αριθ. 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC και 2/2012/SC της Μόνιμης Επιτροπής καταργούνται.
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
DESIGNAZIONE DEL COMITATOΟΝΟΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ATTO GIURIDICOΝΟΜΙΚΗ ΠΡΑΞΗ
Comitato EFTA “Questioni veterinarie e fitosanitarie”Κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική επιτροπή ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni”Επιτροπή της ΕΖΕΣ για τους τεχνικούς κανόνες, τα πρότυπα, τις δοκιμές και την πιστοποίηση
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Responsabilità per danno da prodotti difettosi”Επιτροπή της ΕΖΕΣ για την ευθύνη όσον αφορά προϊόντα
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato III (Responsabilità per danno da prodotti difettosi) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα III (ευθύνη όσον αφορά προϊόντα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Energia”Επιτροπή Ενέργειας της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato IV (Energia) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV (ενέργεια) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Libera circolazione dei lavoratori”Επιτροπή της ΕΖΕΣ για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato V (Libera circolazione dei lavoratori) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα V (ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Sicurezza sociale”Επιτροπή κοινωνικής ασφάλισης της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VI (Sicurezza sociale) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα VI (κοινωνική ασφάλιση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali”Επιτροπή της ΕΖΕΣ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VII (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα VII (αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Diritto di stabilimento”Επιτροπή της ΕΖΕΣ για το δικαίωμα εγκατάστασης
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato VIII (Diritto di stabilimento) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα VIII (δικαίωμα εγκατάστασης) της συμφωνίας ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Servizi finanziari”Επιτροπή Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato IX (Servizi finanziari) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα IX (χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Servizi”Επιτροπή υπηρεσιών της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato X (Servizi d’interesse generale) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα Χ (υπηρεσίες γενικά) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione” (COCOM)Επιτροπή ηλεκτρονικών επικοινωνιών (COCOM) της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XI (Comunicazione elettronica, servizi audiovisivi e società dell’informazione) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XI (ηλεκτρονικές επικοινωνίες, οπτικοακουστικές υπηρεσίες και κοινωνία της πληροφορίας) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Libera circolazione dei capitali”Επιτροπή της ΕΖΕΣ για την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XII (Libera circolazione dei capitali) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα V (ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Trasporti”Επιτροπή Μεταφορών της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XIII (μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Appalti”Επιτροπή δημόσιων συμβάσεων της ΕΖΕΣ
Protocollo 2 dell’accordo tra gli Stati EFTA sull’istituzione di un’Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia e atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVI (Appalti) dell’accordo SEEΠρωτόκολλο 2 της συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου και των σχετικών πράξεων που αναφέρονται στο παράρτημα XVI (δημόσιες συμβάσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Proprietà intellettuale”Επιτροπή πνευματικής ιδιοκτησίας της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVII (Proprietà intellettuale) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XVII (πνευματική ιδιοκτησία) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne”Επιτροπή της ΕΖΕΣ για την υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, το εργατικό δίκαιο και την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XVIII (Sicurezza e salute sul lavoro, diritto del lavoro e parità di trattamento fra uomini e donne) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XVIII (υγεία και ασφάλεια κατά την εργασία, εργατικό δίκαιο και ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Protezione dei consumatori”Επιτροπή Προστασίας των Καταναλωτών της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XIX (Protezione dei consumatori) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XIX (προστασία των καταναλωτών) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Ambiente”Επιτροπή Περιβάλλοντος της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XX (Ambiente) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XX (περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Comitato EFTA “Statistiche”Επιτροπή στατιστικών της ΕΖΕΣ
Atti pertinenti menzionati nell’ambito dell’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEEΣχετικές πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα XXI (στατιστικές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership