English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Fishing effort limitsLimitaciones del esfuerzo pesquero
Fishing effort limits are set out in Annex II.En el anexo II se establecen las limitaciones del esfuerzo pesquero.
The limits referred to in paragraph 1 shall also apply to ICES Subdivisions 27 and 28.2, unless the Commission has taken a decision in accordance with Article 29(2) of Regulation (EC) No 1098/2007 to exclude those Subdivisions from the restrictions provided for in Article 8(1)(b), Article 8(3), (4) and (5), and Article 13 of that Regulation.Los límites contemplados en el apartado 1 también se aplicarán en las subdivisiones CIEM 27 y 28.2 a menos que la Comisión haya adoptado una decisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 29, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1098/2007 para excluir tales subdivisiones de las restricciones previstas en el artículo 8, apartado 1, letra b), en el artículo 8, apartados 3, 4 y 5, y en el artículo 13, de dicho Reglamento.
The limits referred to in paragraph 1 shall not apply to ICES Subdivision 28.1, unless the Commission has taken a decision in accordance with Article 29(4) of Regulation (EC) No 1098/2007 that the restrictions provided for in Article 8(1)(b), and Article 8(3), (4) and (5) of Regulation (EC) No 1098/2007 shall apply to that Subdivision.Los límites contemplados en el apartado 1 no se aplicarán en la subdivisión CIEM 28.1 a menos que la Comisión haya adoptado una decisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 29, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1098/2007, en el sentido de que las restricciones previstas en el artículo 8, apartado 1, letra b), y en el artículo 8, apartados 3, 4 y 5, del Reglamento (CE) no 1098/2007 se aplicarán a dicha subdivisión.
Data transmissionTransmisión de datos
When, pursuant to Articles 33 and 34 of Regulation (EC) No 1224/2009, Member States send the Commission data relating to landings of quantities of stocks caught, they shall use the stock codes set out in Annex I to this Regulation.Cuando, en aplicación de los artículos 33 y 34 del Reglamento (CE) no 1224/2009, los Estados miembros remitan a la Comisión los datos relativos a los desembarques de las cantidades capturadas de las poblaciones, utilizarán los códigos de poblaciones establecidos en el anexo I del presente Reglamento.
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
TACs APPLICABLE TO UNION VESSELS IN AREAS WHERE TACs EXIST BY SPECIES AND BY AREATAC APLICABLES A LOS BUQUES DE LA UNIÓN EN LAS ZONAS EN LAS QUE EXISTEN TAC POR ESPECIES Y ZONAS
The following tables set out the TACs and quotas (in tonnes live weight, except where otherwise specified) by stock, and conditions functionally linked thereto, where appropriate.En los siguientes cuadros se establecen los TAC y cuotas (en toneladas de peso vivo, salvo que se indique lo contrario) por poblaciones y las condiciones relacionadas funcionalmente con ellos, si procede.
The references to fishing zones are references to ICES zones, unless otherwise specified.Las referencias a las zonas de pesca se entenderán hechas a zonas CIEM, salvo que se especifique lo contrario.
Within each area, fish stocks are referred to following the alphabetical order of the Latin names of the species.Dentro de cada zona, las poblaciones de peces se indican en el orden alfabético de los nombres científicos de las especies.
For the purposes of this Regulation, the following comparative table of Latin names and common names is provided:A efectos del presente Reglamento, se incluye la siguiente tabla de correspondencias de las denominaciones científicas y los nombres comunes:
Scientific nameNombre científico
Alpha-3 codeCódigo alfa-3
Common nameNombre común
CodBacalao
PlaiceSolla europea
Atlantic salmonSalmón atlántico
Species HerringEspecie Arenque
Zone Subdivisions 30-31Zona Subdivisiones 30-31
SwedenSuecia
Zone Union waters of Subdivisions 25-27, 28.2, 29 and 32Zona Aguas de la Unión de las subdivisiones 25-27, 28.2, 29 y 32
Zone Subdivision 28.1Zona Subdivisión 28.1
Species CodEspecie Bacalao
Zone Union waters of Subdivisions 25-32Zona Aguas de la Unión de las subdivisiones 25-32
Species PlaiceEspecie Solla europea
Precautionary TACTAC cautelar
Species Atlantic salmonEspecie Salmón atlántico
Zone Union waters of Subdivision 32Zona Aguas de la Unión de la subdivisión 32
Species SpratEspecie Espadín
Expressed by number of individual fish.Expresado en número de peces.
At least 92 % of landings counted against the quota must be of sprat.Al menos el 92 % de los desembarques imputados a la cuota tendrá que ser de espadín.
By-catches of herring are to be counted against the remaining 8 % of the quota (HER/*3BCDC).Las capturas accesorias de arenque deberán contarse en relación con el 8 % restante de la cuota (HER/*3BCDC).
FISHING EFFORT LIMITSLIMITACIONES DEL ESFUERZO PESQUERO
Member States shall allocate the right to vessels flying their flag and fishing with trawls, Danish seines or similar gear of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with gillnets, entangling nets or trammelnets of a mesh size equal to or larger than 90 mm, with bottom set lines, longlines except drifting lines, handlines and jigging equipment, to be up to:Los Estados miembros asignarán a los buques que enarbolen su pabellón que faenen con redes de arrastre, redes de tiro danesas o artes similares con un tamaño de malla igual o superior a 90 mm, así como con redes de enmalle de fondo, redes de enredo o trasmallos con un tamaño de malla igual o superior a 90 mm, o con palangres de fondo, palangres (salvo palangres de superficie), líneas de mano y poteras el derecho hasta un máximo de:
163 days absent from port in ICES Subdivisions 22-24, with the exception of the period from 1 to 30 April when Article 8(1)(a) of Regulation (EC) No 1098/2007 applies; and163 días de ausencia del puerto en las subdivisiones CIEM 22-24, excepto en el período comprendido entre el 1 y el 30 de abril, cuando se aplica el artículo 8, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1098/2007, y
160 days absent from port in ICES Subdivisions 25-28, with the exception of the period from 1 July to 31 August when Article 8(1)(b) of Regulation (EC) No 1098/2007 applies.160 días de ausencia del puerto en las subdivisiones CIEM 25-28, excepto en el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto, cuando se aplica el artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 1098/2007.
The maximum number of days absent from port per year for which a vessel may be present within the two areas referred to in point 1(a) and (b) fishing with the gear specified in point 1 may not exceed the maximum number of days absent from port allocated for one of these two areas.El número máximo de días anuales de ausencia del puerto en el que el buque pueda faenardentro de las dos zonas mencionadas en el punto 1, letras a) y b), con los artes especificados en el punto 1 no podrá ser superior al número de días de ausencia del puerto asignado a una de las dos zonas.
By way of derogation from points 1 and 2, and where efficient management of fishing opportunities so requires, a Member State may allocate to vessels flying its flag the right to additional days absent from port where an equal amount of days absent from port is withdrawn from other vessels flying its flag that are subject to effort restriction in the same area and where the capacity, in terms of kW, of each of the donor vessels is equal to, or larger than, that of the receiving vessels.No obstante lo dispuesto en los puntos 1 y 2, y cuando así lo exija la eficacia de la gestión de las posibilidades de pesca, los Estados miembros podrán asignar a los buques que enarbolen su pabellón el derecho a días adicionales de ausencia del puerto, cuando se retire un número igual de días de ausencia del puerto a otros buques que enarbolen su pabellón que estén sujetos a restricciones del esfuerzo en la misma zona, y cuando la capacidad, en términos de kW, de cada uno de los buques cedentes sea igual o superior a la de los buques cesionarios.
The number of receiving vessels may not exceed 15 % of the total number of vessels of the Member State concerned, as indicated in point 1.El número de buques cesionarios no podrá exceder del 15 % del número total de buques del Estado miembro afectado, como se indica en el punto 1.
In order to avoid interruption of fishing activities and to ensure the livelihoods of Union fishermen, it is important to open the fisheries in question as from 1 January 2013.Para evitar la interrupción de las actividades pesqueras y garantizar los medios de existencia de los pescadores de la Unión, es importante abrir dichas pesquerías a partir del 1 de enero de 2013.
For reasons of urgency, this Regulation should enter into force immediately after its publication,Por razones de urgencia, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación.
concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclaturerelativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada
In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.Con el fin de garantizar una aplicación uniforme de la nomenclatura combinada anexa al Reglamento (CEE) no 2658/87, es necesario adoptar disposiciones sobre la clasificación de las mercancías que se indican en el anexo del presente Reglamento.
Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature.El Reglamento (CEE) no 2658/87 establece las reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada.
Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.Dichas reglas se aplican también a cualquier otra nomenclatura que se base total o parcialmente en aquella, o que le añada subdivisiones adicionales, y que haya sido establecida por disposiciones específicas de la Unión para poder aplicar medidas arancelarias o de otro tipo al comercio de mercancías.
Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.De conformidad con esas reglas generales, las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro del anexo deben clasificarse, por los motivos indicados en la columna 3, en el código NC que figura en la columna 2.
It is appropriate to provide that binding tariff information which has been issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature but which is not in accordance with this Regulation can, for a period of three months, continue to be invoked by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code [2].Procede disponer que las informaciones arancelarias vinculantes que, habiendo sido emitidas por las autoridades aduaneras de los Estados miembros para la clasificación de mercancías en la nomenclatura combinada, no se ajusten a las disposiciones del presente Reglamento puedan seguir siendo invocadas por sus titulares durante un período de tres meses en virtud del artículo 12, apartado 6, del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario [2].
The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.Las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro del anexo se clasificarán dentro de la nomenclatura combinada en el código NC que se indica en la columna 2.
Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.Las informaciones arancelarias vinculantes que hayan sido emitidas por las autoridades aduaneras de los Estados miembros pero que no se ajusten al presente Reglamento podrán seguir siendo invocadas durante un período de tres meses en virtud del artículo 12, apartado 6, del Reglamento (CEE) no 2913/92.
Classification (CN code)Clasificación (código NC)
ReasonsJustificación
An electronic apparatus (so-called ‘multi-switch’) in a housing with dimensions of approximately 26 × 12 × 7 cm, equipped with the following interfaces:Aparato electrónico (llamado «multiconmutador») en una caja de un tamaño aproximado de 26 × 12 × 7 cm, equipado con las interfaces siguientes:
four intermediate frequency inputs with level adjuster for low noise block (LNB) down-converters,4 entradas de frecuencia intermedia con ajustador de nivel para los reductores de frecuencia de bajo ruido (low noise block/LNB),
one input with level adjuster for terrestrial TV aerials,1 entrada con ajustador de nivel para antenas de televisión terrestre,
four outputs for connection of satellite receivers.4 salidas para la conexión de receptores por satélite.
It has a built-in amplifier for compensating cable loss.Tiene un amplificador incorporado para compensar las pérdidas por cable.
The apparatus is designed for use in multi-subscriber systems for television reception via satellite, such as ‘quad LNB’ systems.El aparato está diseñado para su uso en sistemas de abonados múltiples para la recepción de televisión por satélite, tales como los sistemas «Quad LNB».
It enables several satellite receivers to receive different television signals via one satellite dish, but does not convert nor modify the signals.Permite que varios receptores reciban diferentes señales de televisión a través de una antena parabólica, pero sin convertir ni modificar las señales.
The apparatus also allows distribution of one terrestrial TV signal.El aparato también permite la distribución de una señal de televisión terrestre.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership