Source | Target | TO SET ALARM TIMER | USTAWIANIE CZASOMIERZA Z ALARMEM |
Press (T-SET) | Nacisnąć (T-SET) |
Start alarm timer | Start czasomierza z alarmem |
When setting time span, touch to confirm and prompt to next digit. After setting time span, touch to start counting down. | Przy ustalaniu przedziału czasu, dotknąć aby potwierdzić i przejść do następnej cyfry. Po ustawieniu przedziału czasu, dotknąć aby rozpocząć odliczanie wsteczne. |
During counting down, touch to clear the set time span. | Podczas odliczania, dotknąć aby usunąć ustawiony przedział czasu. |
The time counts down to"00:00", alarm will start "beeping" for 60 times and the scale will automatically return to real time display mode. | Czas zostaje odliczany wstecz do osiągnięcia "00:00", alarm zacznie "brzęczeć" przez 60 razy, a waga automatycznie powróci do trybu wyświetlania czasu rzeczywistego. |
Touch any key to stop "beeping". | Dotknąć dowolny przycisk aby zatrzymać "brzęczenie". |
Max time span of the alarm timer: 99:59. | Maks. przedziału czasu czasomierza z alarmem: 99:59. |
TEMPERATURE AND HUMIDITY ILLUSTRATION | ILUSTRACJA TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI |
Temperature range: 0-50ºC, Division: 1ºC | Zakres temperatury: 0-50ºC, Podziałka: 1ºC |
Humidity range: 30-95%, Division: 5% | Zakres wilgotności: 30-95%, Podziałka: 5% |
WARNING INDICATORS | WSKAŹNIKI OSTRZEGAWCZE |
Replace new battery. | Wymiana baterii na nową. |
Scale overload. Remove item to avoid damage. | Waga przeciążona. Usunąć element, aby uniknąć uszkodzenia. |
Max. weight capacity on the scale. | Maks. obciążalność na wadze. |
HANG ON THE WALL OR ON THE DESK | WIESZANIE NA ŚCIANIE LUB UMIESZCZANIE NA BIURKU |
Scale can be put on the desk as a clock or decoration if lay the kickstand on the back of scale. | Waga może być umieszczona na biurku spełniając funkcję zegara lub dekoracji, jeśli nóżka złożona jest z tyłu wagi. |
Scale can be hanged up on the wall by the hole. (Hook on wall not included) | Waga może być powieszona na ścianie z użyciem otworu. (Hak do powieszenia na ścianie niedołączony) |
Hole | Otwór |
This hole can be pull out in use and back after use. | Niniejszy otwór może być wyciągnięty na czas użycia i schowany po użyciu. |
Picture for reference only, please prevail in actual item. | Ilustracja jedynie dla odniesienia; nadać pierwszeństwo w rzeczywistej pozycji. |
CLEANING AND CARE | CZYSZCZENIE I OCHRONA |
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or use chemical/abrasive cleaning agents. | Czyścić wagę za pomocą lekko wilgotnej szmatki. NIE zanurzać wagi w wodzie i nie stosować chemicznych/ściernych środków czyszczących. |
All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar and strongly flavored/colored foods. Avoid contact with acids citrus juices. | Wszystkie części z tworzywa sztucznego powinny być czyszczone natychmiastowo po kontakcie z tłuszczami, przyprawami, octem i silnie aromatyzowaną/barwiącą żywnością. Unikać kontaktu z kwasami soków cytrusowych. |
Always use the scale on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet. | 3. Zawsze używać wagę na twardej i płaskiej powierzchni. NIE używać na dywanie. |
DO NOT strike, shake or drop the scale. | NIE uderzać, wstrząsać lub upuszczać wagi. |
The scale is high precision device. Please take care of it. | Waga jest wysokoprecyzyjnym urządzeniem. Należy zadbać o jego ochronę. |
Please keep it dry. | Przechowywać wagę w suchym miejscu. |
Please check whether battery is installed or in high level if scale cannot be turned on. | Należy sprawdzić obecność baterii jeśli wystąpią problemy z włączeniem wagi. |
The scale is for family use only, not for commercial purpose. | Waga przeznaczona jest do użytku domowego, z wykluczeniem użycia dla celów komercyjnych. |