English to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Legionellosis is a respiratory disease caused by Legionella.La legionelosis es una enfermedad respiratoria provocada por Legionella.
The bacteria are able to survive in the nature at a wide range of temperatures.Estas bacterias sobreviven en la naturaleza en un amplio intervalo de temperaturas.
Their reservoirs are aquatic systems like cooling towers, evaporative condensers, humidifiers, decorative fountains, hot water systems and similar systems.Sus reservorios son sistemas acuáticos, como torres de refrigeración, condensadores de goteo, humidificadores, fuentes decorativas, sistemas de agua caliente y otros sistemas parecidos.
The most common mode of transmission is airborne by inhalation of contaminated aerosols.El mecanismo de transmisión más frecuente es por el aire mediante la inhalación de aerosoles contaminados.
No cases of person-to-person transmission have been recorded.No se han registrado casos de transmisión entre personas.
After exposure, the incubation period varies from two to ten days.Tras la exposición, el período de incubación varía entre dos y diez días.
The clinical picture is characterised by muscle ache, headache, fever, and pneumonia (associated with a dry cough).El cuadro clínico se caracteriza por dolores musculares, cefalea, fiebre y neumonía (acompañada de una tos seca).
In most cases legionellosis can be treated effectively with antibiotics, but death rates can be high among the elderly and in patients with a weakened immune system.En la mayoría de los casos, la legionelosis puede tratarse de manera eficaz con antibióticos, si bien la mortalidad es elevada en los ancianos y los pacientes con un sistema inmunitario debilitado.
Prophylactic measures include regular cleaning and adequate maintenance of the particular water systems.Entre las medidas preventivas figuran la limpieza periódica y el mantenimiento adecuado de los sistemas de agua especiales.
LeptospirosisLeptospirosis
Leptospirosis is a zoonotic disease (transmitted from animals to humans) caused by Leptospira bacteria.La leptospirosis es una enfermedad zoonótica (transmitida de los animales a los seres humanos)provocada por bacterias del género Leptospira.
Although more common in tropical areas of the world, the disease is also present in temperate areas, including Europe.Aunque es más frecuente en las regiones tropicales del planeta, esta enfermedad también está presente en zonas templadas, incluso de Europa.
Different species of domestic and wild animals act as maintenance hosts.Diferentes especies de animales domésticos y salvajes actúan como huéspedes de mantenimiento.
Humans get leptospirosis either from direct contact with the urine of infected animals, or from contact with material contaminated by it, such as water or soil.Los seres humanos contraen la leptospirosis a partir del contacto directo con la orina de animales infectados o del contacto con material contaminado por ella, como agua o suelo.
After exposure, the incubation period ranges between two and 30 days (with an average of 10 days).Tras la exposición, el período de incubación oscila entre dos y 30 días (con una media de 10 días).
The symptoms vary.Los síntomas son variables.
Fever, muscle ache and eye infection are very frequent.La fiebre, los dolores musculares y la infección ocular son muy comunes.
Liver, kidney, lung, heart, and more rarely brain involvement and bleeding are the most serious symptoms.La afectación hepática, renal, pulmonar, cardíaca y, más rara vez, cerebral y las hemorragias son los síntomas más graves.
Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease.El tratamiento antibiótico oportuno resulta eficaz y la mortalidad es baja, aunque se incrementa con la edad y llega a alcanzar el 20 % o más en los casos complicados con afectación grave.
ListeriosisListeriosis
Listeriosis is a disease caused by Listeria monocytogenes.La listeriosis es una enfermedad provocada por Listeria monocytogenes.
Lyme diseaseEnfermedad de Lyme
Preventive measures include controlling rodent populations, avoiding contaminated areas and covering cuts and abraded skin when operating in the environment.Las medidas preventivas consisten en controlar las poblaciones de roedores, evitar las zonas contaminadas y cubrir los cortes y la piel erosionada cuando se trabaja en el exterior.
Immunisation of persons at occupational risk of exposure has been carried out in some countries (Italy, France, Spain).En algunos países (Italia, Francia, España) se vacuna a las personas con riesgo de exposición laboral.
Listeriosis is a disease caused by Listeria monocytogenes.La listeriosis es una enfermedad provocada por Listeria monocytogenes.
The disease primarily causes problems in pregnant women, newborns, and adults with a weakened immune system.Afecta sobre todo a las mujeres embarazadas, los neonatos y los adultos con el sistema inmunitario debilitado.
Listeria bacteria are ubiquitous in the environment, and food-borne outbreaks have been detected worldwide.Las bacterias del género Listeria son ubicuas en el ambiente y se han detectado epidemias transmitidas por los alimentos en todo el mundo.
Many animals carry the bacteria in their faeces.Muchos animales portan las bacterias en las heces.
After exposure (via contaminated food) most healthy adults do not develop any symptoms, except in the case of pregnant women.Tras la exposición (por medio de alimentos contaminados), la mayoría de los adultos sanos no manifiestan síntoma alguno, salvo las mujeres embarazadas.
After an incubation period of about three weeks pregnant women may suffer from a self-limiting influenza-like illness which may affect the uterus.Después de un período de incubación de unas tres semanas, las gestantes pueden sufrir una enfermedad seudogripal de resolución espontánea que a veces afecta al útero.
In that case, it can lead to death of the foetus and consequent abortion or to a dramatic picture of congenital listeriosis in the newborn.En este caso, puede provocar la muerte del feto con el consiguiente aborto o un cuadro grave de listeriosis congénita en el neonato.
In addition, listeriosis in adults with weakened immune system and the elderly may lead to meningitis, brain infection, and severe blood infection.Además, en los adultos con el sistema inmunitario debilitado y en los ancianos la listeriosis puede dar lugar a meningitis, infección cerebral e infección grave de la sangre.
All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.Todas las presentaciones clínicas son tratables con ciclos prolongados de antibióticos, si bien el pronóstico de las más graves es malo.
Control measures should be aimed at the farm and food-processing level, in order to prevent contamination of food products.Las medidas de control deben centrarse en el contexto agrícola y de procesamiento de los alimentos, a fin de evitar la contaminación de éstos.
Preventive measures include providing appropriate information for consumers on how to minimise the risk of ingesting food contaminated by Listeria.Entre las medidas preventivas destaca la difusión de información adecuada a los consumidores acerca del modo de reducir al mínimo el riesgo de ingerir alimentos contaminados por Listeria.
MalariaPaludismo (malaria)
Malaria is caused by Plasmodium parasites.El paludismo está provocado por parásitos del género Plasmodium.
Transmission requires an intermediate mosquito (anopheles) host, which is found worldwide.La transmisión requiere un huésped intermedio, un mosquito (anófeles) que se encuentra en todo el mundo.
Following exposure (an infected mosquito bite) the incubation period varies between one and four weeks in most cases.Tras la exposición (picadura de un mosquito infectado), el período de incubación oscila entre una y cuatro semanas en la mayoría de los casos.
Depending on the plasmodium species involved, much longer incubation periods are possible.En función de la especie de plasmodio de que se trate, el período de incubación puede ser mucho más prolongado.
Once the Plasmodia multiply inside the red blood cells, fever and multi-organ disease may ensue, which can be life-threatening when P. falciparum is involved.Una vez que se han multiplicado los plasmodios dentro de los eritrocitos, pueden aparecer fiebre y enfermedad multiorgánica, que es potencialmente mortal cuando interviene P. falciparum.
Symptoms are much reduced if the patient is semi-immune by repeated previous infection.Los síntomas son mucho más leves cuando el paciente presenta semiinmunidad debido a infecciones previas reiteradas.
Several drugs are available for both treatment and prophylaxis.Hay varios fármacos eficaces como tratamiento y profilaxis.
During the 20th century, malaria was eradicated from many temperate areas, including the whole of the EU.Durante el siglo XX, el paludismo se ha erradicado de muchas zonas templadas, incluida la UE en su totalidad.
Asa result, the disease is now essentially limited to tropical countries.En consecuencia, en la actualidad esta enfermedad se limita básicamente a los países tropicales.
With global climate change, the potential for the reappearance of malaria in countries where it was previously eradicated is a growing concern.Con el cambio climático del planeta, cada vez es más preocupante la posible reaparición del paludismo en países en los que se consideraba erradicado.
Anopheles mosquitoes are in fact still present in those areas, including in Europe.En realidad, los mosquitos anófeles aún siguen presentes en estas zonas, incluida Europa.
Due to the large number of imported cases in Europe, malaria is mainly a travel medicine issue.Debido al elevado número de casos importados a Europa, el paludismo constituye principalmente un problema médico relacionado con los viajes.
Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas.No obstante, en ocasiones se ha notificado un «paludismo de aeropuerto» vinculado con el transporte involuntario de mosquitos infectados desde zonas endémicas.
Measles is an acute illness caused by morbillivirus.El sarampión es una enfermedad aguda provocada por un morbillivirus.
The disease is transmitted via airborne respiratory droplets, or by direct contact with nasal and throat secretions of infected individuals.Se transmite con las gotículas transportadas por el aire o por contacto directo con secreciones nasales o faríngeas de personas infectadas.
The main symptoms are fever, rash, cough, running nose and eye infection, appearing after an incubation period of 10 to 12 days.Los síntomas fundamentales son fiebre, erupción, tos, secreción nasal e infección ocular, que aparecen tras un período de incubación de 10 a 12 días.
Complications are possible, including pulmonary infection, brain infection and secondary bacterial infections.Pueden producirse complicaciones, entre ellas infección pulmonar, infección cerebral e infecciones bacterianas secundarias.
Only the latter require treatment, by the use of antibiotics.Sólo estas últimas precisan tratamiento con antibióticos.
The disease is preventable by a vaccine providing lifelong immunity to most recipients.La enfermedad puede prevenirse con una vacuna que confiere inmunidad de por vida a la mayoría de los receptores.
The elimination of measles by 2010 (interruption of indigenous measles transmission) is part of the WHO strategic plan for measles and congenital rubella infection in the WHO European Region.La eliminación del sarampión en 2010 (interrupción de la transmisión del sarampión autóctono) forma parte del plan estratégico de la OMS con respecto al sarampión y la infección congénita por rubéola en la región europea de la OMS.
Meningococcal diseaseEnfermedad meningocócica
Meningococcal disease is caused by Neisseria meningitidis, a bacterium with human carriers as the only reservoir.La enfermedad meningocócica está provocada por la Neisseria meningitidis, una bacteria cuyo único reservorio son los portadores humanos.
It is carried in the nose, where it can remain for long periods without producing symptoms.Se transporta en la nariz, donde puede persistir durante mucho tiempo sin producir síntomas.
Following exposure (inhalation of infective droplets) the carrier state may develop and last for some time.Trasla exposición (inhalación de gotículas infecciosas), puede desarrollarse el estado de portador y persistir durante un tiempo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership