English to Italian European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Vaccination against hepatitis C is not yet available.Non c'è ancora un vaccino per l'epatite C.
HIV infectionInfezione da HIV
The human immunodeficiency virus (HIV) remains one of the most important communicable diseases in Europe.Il virus dell'immunodeficienza umana (HIV) resta una delle più importanti malattie trasmissibili in Europa.
It is an infection associated with serious disease, persistently high costs of treatment and care, significant number of deaths and shortened life expectancy.Si tratta di un'infezione associata a malattia grave, costi di terapia e assistenza persistentemente alti, un considerevole numero di decessi e una ridotta aspettativa di vita.
HIV is a virus, which attacks the immune system and causes a lifelong severe illness with a long incubation period.L’HIV è un virus che attacca il sistema immunitario e produce, dopo un lungo periodo di incubazione, una sindrome grave che dura tutta la vita.
HIV is spread by sexual contact with an infected person, by sharing needles or syringes (primarily for drug injection) with someone who is infected, or, less commonly (and now very rarely in countries where blood is screened for HIV antibodies), through transfusions of infected blood or blood clotting factors.Si trasmette attraverso il contatto sessuale con una persona infetta, la condivisione di aghi o siringhe (usate soprattutto per iniettare droga) con individui infetti; meno comunemente (e molto di rado ora in paesi dove il sangue è sottoposto a screening per la ricerca di anticorpi anti-HIV), il virus può essere trasmesso attraverso trasfusione di sangue o fattori coagulanti infetti.
Babies born to HIV-infected women may become infected before or during birth or through breast-feeding.I bambini che nascono da madri con infezione da HIV possono contagiarsi prima o durante il parto o attraverso l'allattamento al seno.
The end-stage of the infection, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), results from the destruction of the immune system.Lo stadio finale dell'infezione, la sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS), è il risultato della distruzione del sistema immunitario.
AIDS is defined by the presence of one or more “opportunistic” illnesses (other illnesses due to decreased immunity).L'AIDS è definita dalla presenza di una o più malattie "opportunistiche" (ossia altre malattie che si sviluppano a causa della ridotta capacità immunitaria).
Effective combination therapies, introduced in the mid-1990s and widely used in industrialised countries, have had a profound effect on the course of HIV infection, improving the quality of life and delaying the onset of AIDS and death in HIV-infected individuals.Alcune efficaci terapie combinate, introdotte alla metà degli anni '90 e largamente in uso nei paesi industrializzati, hanno avuto un profondo effetto sul decorso dell'infezione da HIV, migliorando la qualità della vita e ritardando la comparsa dell'AIDS e la morte nei soggetti sieropositivi.
However, intolerance to side effects and appearance of resistant strains remain causes for concern.Tuttavia, l'intolleranza agli effetti collaterali e la comparsa di ceppi resistenti restano motivo di preoccupazione.
Antimicrobial resistanceResistenza antimicrobica
Since their discovery, antibiotics have revolutionised the way we treat patients with bacterial infections and have contributed to reducing the mortality and morbidity from bacterial diseases.Da quando sono stati scoperti, gli antibiotici hanno rivoluzionato il modo in cui vengono trattati i pazienti colpiti da infezioni batteriche, contribuendo a ridurre la mortalità e la morbilità di queste malattie.
They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics.Essi sono anche uno strumento indispensabile per la medicina moderna: se non esistessero potenti antibiotici, non si potrebbero usare procedure ormai comuni come i trapianti, la chemioterapia nel trattamento del cancro e perfino la chirurgia ortopedica.
Unfortunately antibiotics have also been liable to misuse.Purtroppo, però, gli antibiotici a volte vengono usati in modo improprio
Antibiotics are often unnecessarily prescribed for viral infections, against which they have no effect.e sono spesso prescritti inutilmente per infezioni virali, contro cui non hanno alcun effetto.
Similarly when diagnoses are not accurately made, more often than not, broad-spectrum antibiotics, i.e. antibiotics that kill a large proportion of various bacteria and not only the bacteria responsible for the disease, are prescribed because the micro-organism responsible for the infection is not known.Inoltre, se non c'è una diagnosi precisa, il più delle volte vengono prescritti antibiotici ad ampio spettro che uccidono una gran quantità di batteri diversi, e non solo quelli responsabili della malattia, perché non si conosce il microrganismo che ha causato l'infezione.
These examples of misuse promote the emergence and the selection of resistant bacteria.Casi di uso improprio come questi favoriscono lo sviluppo e la selezione di batteri resistenti.
Considering the mechanisms behind the emergence of AMR, the strategy to fight it is rather straightforward:Dato il meccanismo che sta alla base della resistenza antimicrobica, la strategia per combatterla è piuttosto ovvia:
- use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients;- usare meno antibiotici, vale a dire solo quando sono indispensabili per curare i pazienti;
- prevent the spread of resistant strains between persons.- prevenire la diffusione di ceppi resistenti da persona a persona.
AnthraxAntrace
Anthrax is a zoonotic disease (could be transferred from animals to humans) caused by the spore-producing bacterium Bacillus anthracis.L'antrace è una malattia zoonotica (trasmissibile dagli animali all'uomo) causata da un batterio che produce spore, il Bacillus anthracis.
Reservoirs are grass-eating animals, and the spores can survive in the environment for decades.Il serbatoio del batterio è costituito da animali erbivori e le spore possono sopravvivere nell'ambiente per decenni.
The disease is endemic in several regions of the world, including southern and eastern Europe.La malattia è endemica in diverse regioni del mondo, tra cui l'Europa meridionale e orientale.
Humans may acquire the infection after exposure to spores, and symptoms appear one to seven days (up to 60 days) later.Gli esseri umani possono contrarre l'infezione dall'esposizione alle spore e i sintomi si manifestano da 1 a 7 giorni (o fino a 60 giorni) più tardi.
Clinical presentations include skin anthrax, lung anthrax, (with 75% death rate) and gastrointestinal forms (that may progress to blood infection and death).Le manifestazioni cliniche includono la forma cutanea, la forma polmonare(con un tasso di mortalità del 75%) e le forme gastrointestinali (che possono aggravarsi fino a causare infezione del sangue e decesso).
Antibiotic treatment is effective if given at an early stage.Il trattamento con antibiotici è efficace se somministrato durante i primi stadi della malattia.
Control measures include the correct disposal of dead animal:Le misure di controllo comprendono una corretta eliminazione degli animali morti:
disinfection, decontamination and disposal of contaminated materials and decontamination of the environment.la disinfezione, la decontaminazione e lo smaltimento del materiale contaminato e la decontaminazione dell'ambiente.
Protective equipment must be used by workers.Gli addetti devono usare indumenti e attrezzature protettive.
Vaccination of exposed animals and humans is required.È necessario vaccinare sia l'uomo sia gli animali esposti.
Anthrax-related bioterrorist threats have been investigated in Europe.Minacce bioterroristiche legate all'antrace sono state oggetto d'indagine in Europa.
The agent was not confirmed, but a preparedness and response programme for attacks by biological and chemical agents (BICHAT) was developed in 2002 by the European Commission.L'agente infettivo non è stato confermato, ma nel 2002 la Commissione europea ha sviluppato un programma sulla predisposizione e le capacità di risposta ad attacchi con agenti biologici e chimici (BICHAT).
Avian influenzaInfluenza aviaria
Influenza is an acute infectious disease of the respiratory tract caused by the influenza virus which occurs in three types:L’influenza è una malattia infettiva acuta del tratto respiratorio causata dal virus dell’influenza, che si presenta in tre forme:
These are divided into those of high and low pathogenicity according to the severity of infection in birds.Questi si dividono in virus ad alta e bassa patogenicità, a seconda della gravità dell’infezione negli uccelli.
Since 1997 a new and more deadly strain of highly pathogenic avian influenza virus (A/H5N1) has appeared in domestic poultry and humans, initially in southern China where the first human-to-human transmission took place.A partire dal 1997 è apparso nei polli domestici e nell’uomo un nuovo e più letale ceppo del virus ad alta patogenicità A/H5N1, inizialmente nella Cina meridionale, dove si è registrata la prima trasmissione da uomo a uomo.
After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many Asian countries causing huge outbreaks in birds and a small number of severe human infections, almost entirely among people with close contacts with domestic poultry.Dopo il 2003, l’influenza di tipo A/H5N1 è apparsa in molti paesi asiatici, causando estese epidemie negli uccelli e un piccolo numero di infezioni gravi nell’uomo, quasi esclusivamente tra persone in stretto contatto con polli domestici.
There have been a few examples of person-to-person transmissions but no further spread.Ci sono stati alcuni esempi di trasmissione da persona a persona, ma senza ulteriore diffusione.
This A/H5N1 group has shown itself to be unusually stable for an avian influenza strain and has spread among birds in two waves, the second of which took it out of south and south-east Asia to Europe and Africa through migratory birds and trade.Il gruppo A/H5N1 si è dimostrato insolitamente stabile per un ceppo d’influenza aviaria e si è propagato tra gli uccelli in due ondate, la seconda delle quali lo ha portato fuori dall’Asia meridionale e sudorientale fino in Europa e in Africa, grazie agli uccelli migratori e al commercio internazionale.
The virus is poorly adapted to humans who are difficult to infect except at high doses.Il virus non si adatta bene all’uomo, che è difficile che venga infettato, a meno che non sia esposto ad alte dosi.
The danger to humans lies in the fact that the strain is highly pathogenic in those few humans that do become infected.Il pericolo per l’uomo sta nel fatto che nei pochi individui che sono stati contagiati il ceppo si è dimostrato altamente patogeno.
However, there is generally no transmission from one human to another.Tuttavia, in generale non c’è trasmissione da uomo a uomo.
BotulismBotulismo
Botulism is a serious paralytic illness caused by a nerve toxin produced by the bacterium Clostridium botulinum.Il botulismo è una sindrome paralitica grave causata da una tossina nervina prodotta dal batterio Clostridium botulinum.
The disease may occur after eating foods containing the toxin or due to development of the spores within the intestine of young children or within wounds.La malattia può manifestarsi dopo che il soggetto ha mangiato alimenti contenenti la tossina o a causa dello sviluppo delle spore nell'intestino di bambini piccoli o all'interno di ferite.
Food botulism is the dominating form of the disease, and paralytic symptoms generally appear after an incubation period of 12–36 hours (up to several days) after consumption of the toxin-containing food.Il botulismo alimentare è la forma dominante della malattia; i segni di paralisi insorgono generalmente dopo un periodo di incubazione di 12–36 ore (o anche qualche giorno) in seguito al consumo di cibo contenente la tossina.
The symptoms may be very severe, and require intensive-care treatment and the administration of an anti-toxin.I sintomi possono essere molto gravi e richiedere una terapia intensiva nonché la somministrazione di un'antitossina.
Even where these are available, between 5 and 10 % of the patients die.Anche quando si ha accesso a entrambe, il 5-10% dei pazienti alla fine muore.
Due to the extremely high potency of the toxin, botulism is included among the potential bio-terrorist threats.Data l'estrema potenza della tossina, il botulismo viene incluso tra le potenziali minacce bioterroristiche.
Following laboratory accidents, the toxin has also caused symptoms on inhalation, with a substantially reduced incubation period.In seguito ad incidenti di laboratorio la tossina ha causato anche sintomi per inalazione, con un periodo di incubazione considerevolmente ridotto.
BrucellosisBrucellosi
Brucellosis is an infection caused by Brucella bacteria.La brucellosi è un'infezione causata da batteri del genere Brucella.
The common reservoirs for Brucella bacteria that may infect humans are cattle, dogs, sheep, goats, and pigs.I comuni serbatoi dei batteri Brucella che possono infettare l'uomo sono bovini, cani, pecore, capre e maiali.
Brucellosis occurs worldwide but the Mediterranean region has been particularly affected.La brucellosi è segnalata in tutto il mondo, ma la regione mediterranea ne è particolarmente colpita.
Humans become infected by direct or indirect contact with animals or with contaminated animal products (including unpasteurised milk and dairy products) or by the inhalation of aerosols.Gli esseri umani contraggono l'infezione per contatto diretto o indiretto con animali o prodotti animali contaminati (fra cui latte e prodotti caseari non pastorizzati) oppure per inalazione di aerosol.
After an incubation period of five to 60 days, symptoms may appear either acutely or insidiously.Dopo un periodo di incubazione da 5 a 60 giorni, i sintomi si manifestano in forma acuta o subdola.
Untreated, the disease may become chronic.Se non trattata, la malattia può diventare cronica.
The various symptoms are both general (fever, weakness, joint pain) and organ-specific (including infections in the brain infection and heart valves).I sintomi possono essere generalizzati (febbre, debolezza, dolori alle articolazioni) oppure organo-specifici (infezioni al cervello e alle valvole cardiache).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership