Source | Target | REMOTE CONTROL PANEL | PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO |
USER'S MANUAL | MANUALE UTENTE |
The remote control panel complies with the following Directives: | Il pannello di controllo remoto è conforme a: |
Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CEE | Direttiva Compatibilità Ettromagnetica 2004/108/CEE |
Low-voltage Directive 2006/95/CEE | Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEE |
CONTENTS | INDICE |
GENERAL INFORMATION | INFORMAZIONI GENERALI |
SWITCHING ON | ACCENSIONE |
USING THE REMOTE CONTROL PANEL | UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO |
Basic functions (dashboard cover closed) | Funzioni base (coperchio chiuso) |
Selecting the operating mode | Scelta del modo di fuzionamento |
Summer mode | Funzione estate |
Winter mode | Funzione inverno |
Manual operating mode - ROOM THERMOSTAT | Funzionamento manuale - TERMOSTATO AMBIENTE |
Night operating mode | Funzionamento notturno |
Automatic operating mode PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT | Funzionamento automatico CRONOTERMOSTATO |
Selector for adjusting the room temperature set | Selettore correzione temperatura ambiente impostata |
Interrupting the heating schedule | Interruzione del tempo di riscaldamento |
Pause | Pausa |
Holiday | Vacanze |
Unblocking function | Funzione di sblocco |
Advanced functions (dashboard cover open) | Funzioni avanzate (coperchio aperto) |
Setting the language | Impostazione della lingua |
Selecting the menus available | Selezione dei menu disponibili |
Adjusting the preset data | Modifica dei dati preimpostati |
Description of menus | Descrizione dei menu |
User | Utente |
Displaying | Visualizzare |
Time + day | Ora + giorno |
HTG-PROG (HEATING SCHEDULE) | PROGR-RISC (PROGRAMMAZIONE RISCALDAMENTO) |
HOTW-PROG (DOMESTIC HOT WATER SCHEDULE) | PROGR-ACS (PROGRAMMA ACQUA CALDA SANITARIA) |
SWITCHING OFF | SPEGNIMENTO |
FAULTS | ANOMALIE |
MISCELLANEOUS | VARIE |
FOR A PROPER USE OF THE REMOTE CONTROL PANEL, PLEASE READ CAREFULLY THE ENTIRE CONTENTS OF THIS MANUAL. | PER UN USO CORRETTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO VI INVITIAMO A LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. |
WARNINGS | AVVERTENZE |
The remote control panel has to be installed in the room most accessible for checking the temperature of the environment (normally the living room). | Il pannello di controllo remoto deve essere installato nel locale a voi più accessibile per il controllo della temperatura ambiente (generalmente è il soggiorno). |
In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor. | Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra. |
The control panel is supplied with low-voltage directly by the boiler. | Il pannello di controllo remoto è alimentato in bassa tensione direttamente dalla caldaia. |
Nevertheless, it contains a buffer battery, which guarantees the maintenance of the user settings even when there is a blackout or a break in the boiler connection. | Al suo interno è comunque presente una batteria tampone che garantisce il mantenimento delle impostazioni utente anche in caso di black-out o di interruzione del collegamento caldaia. |
It is essential that the control panel be kept away from heat sources and draughts: these may affect the accuracy of the room thermostat incorporated in the panel. | Il pannello di controllo deve essere tassativamente tenuto lontano da fonti di calore o da correnti d'aria: queste possono compromettere la bontà delle rilevazioni del termostato ambiente incorporato nel pannello stesso. |
Do not attempt to open the panel: it requires no maintenance. | Non aprire per nessun motivo il pannello: il suo funzionamento non necessita di alcuna manutenzione. |
Do not press against the surface of the liquid crystal display: this could damage the surface itself and cause viewing problems. | Non eseguire pressioni sul vetro del display a cristalli liquidi: tale operazione potrebbe danneggiare il vetro stesso e causare problemi di visualizzazione. |
To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals. | Per la pulizia del display servirsi esclusivamente di un panno asciutto: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare i cristalli liquidi. |
HOW TO USE | MODALITA' DI UTILIZZO |
The remote control panel has three operating modes: | Il pannello di controllo remoto prevede tre modalità di utilizzo: |
ROOM THERMOSTAT | TERMOSTATO AMBIENTE |
The control panel keeps the temperature of the environment constant, based on the settings made by the user. | Il pannello di controllo si preoccupa di mantenere costante la temperatura dell'ambiente secondo i parametri inseriti dall'utente. |
PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT | CRONOTERMOSTATO |
In this mode, advanced settings are available; you can decide how and when the boiler will switch on to heat up the environment. | In questo caso sarà per voi possibile una gestione più raffinata del riscaldamento domestico in quanto potrete decidere come e quando la caldaia entrerà in funzione per riscaldare gli ambienti. |
BOILER CONTROL | CONTROLLO CALDAIA |
In this mode, the control panel works only with the boiler controls; it does not control the temperature of the environment. | In questa modalità di utilizzo il pannello di controllo permette di gestire il funzionamento della caldaia senza controllo della temperatura ambiente. |
For that, you should use an external room thermostat. | In questo caso è necessario utilizzare un termostato ambiente esterno. |
DESCRIPTION OF DISPLAY | COSA VISUALIZA IL DISPLAY |
Text messages and time display field | Zona per messaggi di testo e visualizzazione ora |
Daily current heating schedule | Orologio 24h per visualizzazione del programma riscaldamento attuale |
Holiday function symbol | Simbolo di funzione vacanze attiva |
Symbol for burner operating in the heating or sanitary function | Simbolo di bruciatore acceso in riscaldamento o sanitario |
Anti-freeze protection symbol | Simbolo protezione antigelo attiva |
Modification symbol: indicates that the values set may vary | Simbolo di modifica: indica che è possibile variare i valori impostati |