Italian to Polish glossary of wine terms and definitions

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Valore di riferimento per la persistenza degli aromi gustativi che il vino lascia; un secondo di persistenza risulta uguale a una caudalie.Jednostka miary, odnosząca się do trwałości aromatu, jaki wino zostawia w ustach; jedna caudalie równa się jednej sekundzie trwałości aromatu.
Percepire con l’olfatto l’odore di qualche cosa.Wyczuwać zmysłem węchu jakiś zapach.
Addizionamento di ossigeno ad una sostanza.Dodawanie tlenu do jakiejś substancji.
Colui che assiste i clienti nella scelta del vino più adatto ad accompagnarsi ai cibi.Ten, kto radzi klientom jakie wino wybrać i jak łączyć je z odpowiednimi potrawami.
Grado di calore ottimale che deve avere il vino al momento del consumo, variabile secondo la tipologia del vino che si intende servire.Optymalny stopień ciepła, jaki musi mieć wino w momencie spożywania, zmienny w zależności od rodzaju wina, które zamierza się podać.
Oggetto molto simile ad una penna a sfera che permette di verificare l'esatta temperatura alla quale servire il vino.Przyrząd bardzo podobny do pióra kulkowego, pozwalający nadokładny pomiar temperatury, w jakiej powinno być podawane wino.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership