Italian to Polish glossary of banking terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Accensione/Apertura di un MutuoZaciągnięcie/Otwarcie kredytu
Concessione in prestito di una somma di denaro da parte della Banca.Przyznanie przez Bank w ramach pożyczki określonej kwoty pieniędzy.
AccreditoUznanie
Registrazione di somme di denaro in entrata nell'estratto conto di un cliente.Zaksięgowanie kwot wpływajacych na konto bankowe klienta.
AcquistoNabycie
AddebitoObciążenie
Registrazione di somme di denaro in uscita nell'estratto conto di un cliente.Zaksięgowanie kwot wychodzących z konta bankowego klienta.
Ammortamento/Piano di AmmortamentoSpłata/Harmonogram spłaty
Calendario delle rate di rimborso del capitale e degli interessi stabilito al momento della concessione di un mutuo.Harmonogram spłaty kapitału i odsetek ustalony w chwili przyznania pożyczki.
Apertura del Conto CorrenteOtwarcie rachunku bieżącego
Assegno BancarioCzek bankowy
Titolo di credito che impegna una Banca a pagare una determinata somma a una persona; l'assegno è trasferibile mediante girata (la firma sul retro) oppure non trasferibile.Tytuł wierzytelności zobowiązujący Bank do zapłaty określonej kwoty pewnej osobie; czek może być przenoszalny poprzez indos (podpis z tyłu) lub nieprzenoszalny.
Assegno CircolareCzek obiegowy
Titolo di credito emesso da una Banca pagabile a vista e trasferibile mediante girata (la firma sul retro).Tytuł wierzytelności wystawiony przez Bank, płatny a vista z możliwością indosowania (podpis z tyłu).
Assegno su Piazza/Assegno fuori PiazzaCzek płatny w miejscu wystawienia/Czek płatny poza miejscem wystawienia
Si dice "su piazza" quando un assegno viene pagato nel distretto bancario in cui è stato emesso; "fuori piazza" negli altri casi."Płatny w miejscu wystawienia" odnosi się do czeków płaconych w obrębie banku, w którym został on wystawiony, "płatny poza miejscem wystawienia" odnosi się do pozostałych przypadków.
AssicurazioneUbezpieczenie
Polizza (contratto) col quale l’assicurato, dopo aver pagato una somma di denaro (Premio), ha diritto a rimborsi in denaro o ad assistenze particolari, nel caso si sia verificato un evento spiacevole ed imprevisto.Polisa (umowa), na mocy której ubezpieczony, po zapłaceniu określonej kwoty (składka), nabywa prawo do odszkodowania pieniężnego lubdo specjalnej pomocy w przypadku zajścia przykrego i nieprzewidzianego zdarzenia.
ATM/Sportello BancomatBankomat ATM
Sportello automatico (Automated Teller Machine) presso il quale è possibile prelevare banconote ed effettuare altre operazioni in "self service", tutti i giorni ed in orari più estesi rispetto agli sportelli bancari.Automatyczne okienko bankowe (Automated Teller Machine) umożliwiające podjęcie banknotów i wykonanie innych operacji typu "self service" we wszystkie dni tygodnia i w szerszym zakresie godzinowym niż pozwalają na to tradycyjne placówki bankowe.
BancaBank
Istituto di credito che offre servizi di pagamento, prestiti e finanziamenti, investimenti del risparmio, consulenza, polizze assicurative ecc.Instytucja finansowa oferująca usługi takie jak płatności, pożyczki i kredyty, inwestycje oszczędności, konsultacje, polisy ubezpieczeniowe itp.
BancarioPracownik banku
Lavoratore dipendente presso una banca.Pracownik zatrudniony w banku.
BancomatKarta bankomatowa
Tessera che permette di prelevare contante presso gli sportelli automatici ATM o di effettuare operazioni di acquistocon addebito sul conto bancario.Karta umożliwiająca podjęcie gotówki w bankomatach ATM lub dokonanie płatności z obciążeniem konta bankowego.
Bollette per il pagamento delle utenzeRachunki za media
Certificati di pagamento di determinati beni e servizi (luce, gas, acqua, telefono) che possono essere addebitati tramite conto corrente bancario.Rachunki za określone dobra i usługi (światło, gaz, woda, telefon), które mogą być zapłacone poprzez obciążenie rachunku bankowego.
Bollo/Valore BollatoPieczęć/znak wartościowy
Imposta da pagare su determinati contratti, che la banca incassa e poi versa allo Stato.Opłata od określonych umów, inkasowana przez bank, a następnie przekazywana do Skarbu Państwa.
Bonifico BancarioPrzelew bankowy
Operazione con cui si trasferisce una somma di denaro da un conto corrente ad un altro, anche tra due banche differenti e in località diverse.Operacja przeniesienia określonej kwoty pieniężnej z jednego rachunku bankowego na inny, również pomiędzy różnymi bankami w różnych miejscowościach.
BOTBOT
Buono Ordinario del Tesoro: titolo di Stato a breve termine.Bony Skarbu Państwa: krótkoterminowe papiery wartościowe Skarbu Państwa
BTPBTP
Buono del Tesoro Poliennale: titolo di Stato a medio-lungo termine.Wieloletnie obligacje Skarbu Państwa: średnioterminowe papiery wartościowe Skarbu Państwa
CABCAB
Codice di Avviamento Bancario che permette di individuare lo sportello e la località della Banca che ha effettuato un'operazione.Kod banku identyfikację placówki i miejscowości Banku, który wykonał daną operację.
CambialeWeksel
Titolo di credito all'ordine trasferibile mediante girata (firma).Tytuł wierzytelności przenoszalny na zlecenie poprzez indos (podpis).
CambioKurs wymiany
Passaggio dalla moneta di una Nazione ad un’altra; per questo servizio, è previsto il pagamento di una commissione.Wymiana waluty danego kraju na inną; za tą usługę przewiduje się pobranie prowizji.
Carnet di AssegniKsiążeczka czekowa
Fascicoletto, contenente un certo numero di questo mezzo di pagamento.Plik dokumentów zawierający określoną liczbę czeków.
Carta di CreditoKarta kredytowa
Tessera che consente, in tutto il mondo, di pagare beni e servizi presso i punti vendita convenzionati con un determinato circuito (Visa, Mastercard, American Express, Diners, JCB). E’ anche possibile effettuare prelievi di contante ("cash advance").Karta umożliwiająca dokonanie płatności za dobra i usługi w autoryzowanych punktach sprzedaży na całym świecie (Visa, Mastercard, American Express, Diners, JCB). Umożliwia ponadto podjęcie gotówki ("cash advance").
Carta Prepagata RicaricabileKarta zasilana przedpłatą
Carta rilasciata dalla Banca per effettuare pagamenti, prelievi di denaro e ricarica dei cellulari. È possibile ricaricare automaticamente la carta (per esempio ogni volta che viene accreditato lo stipendio in banca).Karta wystawiana przez Bank, umożliwiająca dokonywanie płatności, podejmowanie gotówki i zasilania telefonów komórkowych. Karta może być zasilana automatycznie (np. po każdym zaksięgowaniu pensji na rachunku bankowym).
Carta TelefonicaKarta telefoniczna
Tessera prepagata che permette di telefonare, da telefono fisso o da cellulare, in Italia od all’estero.Zasilana karta umożliwiająca wykonywanie rozmów telefonicznych z telefonu stacjonarnego lub komórkowego, we Włoszech i za granicą.
Codice ABIKod ABI
Il codice numerico della bancaIdentyfikator numeryczny banku
ConsulenzaKonsultacje
Consigli, forniti da un esperto, riguardo il modo migliore di investire i propri risparmi, anche a seconda delle caratteristiche del risparmiatore: età, situazione familiare, reddituale e patrimoniale, propensione al rischio, preferenza per la liquidità, esigenze di spesa future ecc.Rady udzielane przez eksperta w zakresie optymalnego sposobu inwestowania oszczędności, z uwzględnieniem cech klienta takich jak: wiek, sytuacja rodzinna, dochody i stan majątkowy, podatność na ryzyko, preferencje dotyczące sposobu wypłacenia, wymogi związane z przyszłymi wydatkami itp.
CCTCCT
Certificato di Credito del Tesoro: titolo di Stato a medio-lungo termine.Skrypt dłużny Skarbu Państwa: średnioterminowe papiery wartościowe Skarbu Państwa
Commissioni BancarieOpłaty bankowe
Compenso spettante alle aziende di credito per i servizi prestati e per le operazioni di finanziamento.Wynagrodzenie przysługujące instytucjom finansowym za świadczone usługi i za operacje finansowe.
ContanteGotówka
Monete e banconote aventi corso legale in una determinata nazione.Monety i banknoty będące w legalnym obiegu w danym kraju.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership