Greek to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 990/2012 της ΕπιτροπήςIzvedbena uredba Komisije (EU) št. 990/2012
της 25ης Οκτωβρίου 2012z dne 25. oktobra 2012
σχετικά με την έγκριση παρασκευάσματος που περιέχει Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) ως πρόσθετης ύλης σε ζωοτροφές για όλα τα ζωικά είδηo izdaji dovoljenja za pripravek iz Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) kot krmni dodatek za vse živalske vrste
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(Besedilo velja za EGP)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,EVROPSKA KOMISIJA JE –
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων [1], και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali [1]in zlasti člena 9(2) Uredbe,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:ob upoštevanju naslednjega:
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας.Uredba (ES) št. 1831/2003 določa izdajo dovoljenj za dodatke za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj.
Το άρθρο 10 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, σε συνδυασμό με το άρθρο 10 παράγραφοι 1 έως 4, περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για την αξιολόγηση των προϊόντων που χρησιμοποιούνταν στην Ένωση ως πρόσθετες ύλες ενσίρωσης κατά την ημερομηνία που άρχισε να εφαρμόζεται ο εν λόγω κανονισμός.Člen 10(7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 10(1) do (4) navedene uredbe določa posebne določbe za vrednotenje proizvodov, ki se v Uniji uporabljajo kot silirni dodatki na datum začetka veljavnosti navedene uredbe.
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, ένα παρασκεύασμα που περιέχει Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U), καλούμενο στο εξής «το παρασκεύασμα», καταχωρίστηκε στο κοινοτικό μητρώο των πρόσθετων υλών ζωοτροφών (Community Register of Feed Additives) ως υφιστάμενο προϊόν που ανήκει στη λειτουργική ομάδα πρόσθετων υλών ενσίρωσης για όλα τα ζωικά είδη.V skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil pripravek Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) (v nadaljnjem besedilu: pripravek) vpisan v register krmnih dodatkov Skupnosti kot obstoječ proizvod iz funkcionalne skupine silirnih dodatkov za vse živalske vrste.
Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 και σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την έγκριση αυτού του παρασκευάσματος ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, με το αίτημα η εν λόγω πρόσθετη ύλη να ταξινομηθεί στην κατηγορία των «τεχνολογικών πρόσθετων υλών» και στη λειτουργική ομάδα των «πρόσθετων υλών ενσίρωσης».V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 in v povezavi s členom 7 navedene uredbe je bil vložen zahtevek za dovoljenje za pripravek kot krmni dodatek za vse živalske vrste ter za njegovo uvrstitev v kategorijo „tehnoloških dodatkov“ in funkcionalno skupino „silirnih dodatkov“.
Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.V skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili navedenemu zahtevku priloženi zahtevani podatki in dokumenti.
Στη γνώμη που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») στις 25 Απριλίου 2012 [2]κατέληγε στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα, υπό τους προτεινόμενους όρους χρήσης, δεν έχει ανεπιθύμητες ενέργειες για την υγεία των ζώων, την υγεία των καταναλωτών ή το περιβάλλον και ότι η χρησιμοποίηση αυτού του παρασκευάσματος μπορεί να βελτιώσει την αερόβια σταθερότητα της επεξεργασμένης ενσίρωσης.(4) Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v svojem mnenju z dne 25. aprila 2012 [2]navedla, da pripravek v predlaganih pogojih uporabe nima škodljivega vpliva na zdravje živali, ljudi ali na okolje in da lahko uporaba pripravka izboljša aerobno stabilnost obdelane silaže.
Η Αρχή κρίνει ότι δεν υπάρχει ανάγκη να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης μετά τη διάθεση του εν λόγω παρασκευάσματος στην αγορά.Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s poprodajnim nadzorom.
Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών, η οποία υποβλήθηκε από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.Potrdila je tudi poročilo o analitski metodi krmnega dodatka, ki ga je predložil referenčni laboratorij Skupnosti, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.
Από την αξιολόγηση του εν λόγω παρασκευάσματος διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.Ocena pripravka je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni.
Ως εκ τούτου, πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Zato je treba dovoliti uporabo pripravka, kakor je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν λόγοι ασφαλείας που να απαιτούν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων στις προϋποθέσεις της έγκρισης, ενδείκνυται να χορηγηθεί μεταβατική περίοδος στα ενδιαφερόμενα μέρη για να προετοιμαστούν ώστε να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που προκύπτουν από την έγκριση.Ker ni varnostnih razlogov, ki bi zahtevali takojšnje izvajanje spremenjenih pogojev za izdajo dovoljenja, je primerno, da se omogoči prehodno obdobje, da se lahko vse zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev zaradi izdaje dovoljenja.
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Άρθρο 1Člen 1
ΈγκρισηDovoljenje
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «πρόσθετες ύλες ενσίρωσης» εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη που μπορεί να χρησιμοποιείται στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „tehnološki dodatki“ in funkcionalno skupino „silirni dodatki“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali v skladu s pogoji iz navedene priloge.
Μεταβατικά μέτραPrehodni ukrepi
Το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και οι ζωοτροφές που περιέχουν το εν λόγω παρασκεύασμα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 15 Μαΐου 2013, σύμφωνα με τους κανόνες που εφαρμόζονται πριν από τις 15 Νοεμβρίου 2012, δύνανται να συνεχίσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται μέχρις ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.Pripravek, ki je opredeljen v Prilogi, in krma, ki vsebuje navedeni pripravek, ki sta proizvedena in označena pred 15. majem 2013 v skladu s pravili, ki se uporabljajo pred 15. novembrom 2012, se lahko še naprej dajeta na trg in uporabljata do porabe obstoječih zalog.
Έναρξη ισχύοςZačetek veljavnosti
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012.V Bruslju, 25. oktobra 2012
ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
Δελτίο EFSA 2012, 10 (5):2673.EFSA Journal 2012, 10(5):2673.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑPRILOGA
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύληςIdentifikacijska številka dodatka
Όνομα του κατόχου της άδειαςIme imetnika dovoljenja
Πρόσθετη ύληDodatek
Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδοςSestava, kemijska formula, opis, analitska metoda
Είδος ή κατηγορία ζώουVrsta ali kategorija živali
Μέγιστη ηλικίαNajvišja starost
Ελάχιστη περιεκτικότηταNajnižja vsebnost
Μέγιστη περιεκτικότηταNajvišja vsebnost
Λοιπές διατάξειςDruge določbe
Λήξη της περιόδου έγκρισηςDatum poteka veljavnosti dovoljenja
CFU/kg νωπής ύληςCFU/kg sveže snovi
Κατηγορία τεχνολογικών πρόσθετων υλών.Kategorija tehnoloških dodatkov.
Λειτουργική ομάδα: πρόσθετες ύλες ενσίρωσηςFunkcionalna skupina: silirni dodatki
Σύνθεση πρόσθετης ύληςSestava dodatka
Παρασκεύασμα που περιέχει Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) σε ποσότητα κατ’ ελάχιστον 1 x 108 CFU/g πρόσθετης ύληςPripravek iz Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) z najnižjo vsebnostjo 1x108 CFU/g dodatka
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίαςLastnosti aktivne snovi
Αναλυτική μέθοδος [1]Καταμέτρηση στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών: τεχνική της επιφανειακής διασποράς (EN 15787)Analitska metoda [1]Metoda štetja pri krmnem dodatku: metoda razmaza na plošči (EN 15787).
Ταυτοποίηση: Ηλεκτροφόρηση γέλης παλλόμενου πεδίου (PFGE)Identifikacija: gelska elektroforeza v utripajočem polju (PFGE).
Όλα τα ζωικά είδηvse živalske vrste
Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος πρέπει να αναφέρεται η θερμοκρασία αποθήκευσης και η διάρκεια αποθήκευσης.V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti temperaturo skladiščenja in rok trajanja.
Ελάχιστη δόση της πρόσθετης ύλης όταν δεν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλους μικροοργανισμούς ως πρόσθετες ύλες ενσίρωσης: 1 x 108 CFU/kg νωπής ύλης.Najnižji odmerek dodatka, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 1x108 CFU/kg sveže snovi.
Για ασφάλεια: συνιστάται να χρησιμοποιούνται μέσα προστασίας της αναπνοής και γάντια ασφάλειας κατά τον χειρισμό.Zaradi varnosti se pri ravnanju priporoča uporaba zaščite za dihala in rokavic.
15 Νοεμβρίου 202215. november 2022
Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspxPodrobnosti o analitskih metodah so na voljo na naslednjem naslovu referenčnega laboratorija: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.
σχετικά με την έγκριση του μονοένυδρου υδροξυχλωριούχου ψευδάργυρου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδηo izdaji dovoljenja za cinkov klorid hidroksid monohidrat kot krmni dodatek za vse živalske vrste
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων [1], και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali [1], zlasti člena 9(2) Uredbe,
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση έγκρισης του μονοένυδρου υδροξυχλωριούχου ψευδάργυρου.V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za dovoljenje za cinkov klorid hidroksid monohidrat.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership