Source | Target | REMOTE CONTROL PANEL - USER'S MANUAL | PANEL ZDALNEGO STEROWANIA - INSTRUKCJA OBSŁUGI |
The remote control panel complies with the following Directives: | Niniejszy panel zdalnego sterowania jest zgodny z następującymi dyrektywami: |
Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CEE | Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EWG |
Low-voltage Directive 2006/95/CEE | Dyrektywa dotycząca niskonapięciowych wyrobów elektrycznych 73/23/EWG |
CONTENTS | SPIS TREŚCI |
SWITCHING ON | AKTYWACJA URZĄDZENIA |
USING THE REMOTE CONTROL PANEL | KORZYSTANIE Z PANELU STEROWNICZEGO |
Basic functions (dashboard cover closed) | Funkcje podstawowe (zamknięta klapka płyty) |
Selecting the operating mode | Wybór trybu roboczego |
Summer mode | Tryb letni |
Winter mode | Tryb zimowy |
Manual operating mode - ROOM THERMOSTAT | Ręczny tryb roboczy - TERMOSTAT POKOJOWY |
Night operating mode | Nocny tryb roboczy |
Automatic operating mode PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT | Automatyczny tryb roboczy PROGRAMOWANY TERMOSTAT POKOJOWY |
Selector for adjusting the room temperature set | Pokrętło regulacji temperatury w pomieszczeniu |
Interrupting the heating schedule | Przerywanie harmonogramu ogrzewania |
Pause | Przerwa |
Holiday | Nieobecność |
Unblocking function | Funkcja odblokowywania systemu |
Advanced functions (dashboard cover open) | Funkcje zaawansowane (otwarta klapka płyty) |
Setting the language | Wybór języka |
Selecting the menus available | Wybór dostępnych menu |
Adjusting the preset data | Regulacja zaprogramowanych danych |
Description of menus | Opis menu |
User | Użytkownik |
Displaying | Wskazanie |
Time + day | Czas + Data |
HTG-PROG (heating schedule) | PROG-GRZ (programowanie C.O.) |
HOTW-PROG (domestic hot water schedule) | PROGR-CWU (programowanie CWU - ciepłej wody użytkowej) |
SWITCHING OFF | DEZAKTYWACJA |
FAULTS | BŁĘDY |
MISCELLANEOUS | RÓŻNE INFORMACJE |
GENERAL INFORMATION | INFORMACJE OGÓLNE |
For a proper use of the remote control panel, please read carefully the entire contents of this manual. | W celu prawidłowego wykorzystania zdalnego panelu sterowania, prosimy o uważne zapoznanie się z zawartością niniejszej instrukcji. |
WARNINGS | OSTRZEŻENIA |
The remote control panel has to be installed in the room most accessible for checking the temperature of the environment (normally the living room). | Zdalny panel sterowania powinien być zainstalowany w miejscu, w którym będzie łatwo dostępny (zwykle pokój dzienny). |
In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor. | By umożliwić dogodny odczyt wyświetlacza, urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości 1,5m od poziomu posadzki. |
The control panel is supplied with low-voltage directly by the boiler. | Panel sterowania jest zasilany bezpośrednio z kotła niskim napięciem. |
Nevertheless, it contains a buffer battery, which guarantees the maintenance of the user settings even when there is a blackout or a break in the boiler connection. | Posiada również baterię gwarantującą, że ustawienia użytkownika pozostaną zapamiętane nawet po awarii zasilania lub przerwaniu połączenia z kotłem. |
It is essential that the control panel be kept away from heat sources and draughts: these may affect the accuracy of the room thermostat incorporated in the panel. | Ważne jest by urządzenie chronione było przed bezpośrednim wpływem ciepła jak i przeciągów, których wpływ może rzutować na prawidłowe działanie. |
Do not attempt to open the panel: it requires no maintenance. | Nie należy otwierać panelu: nie wymaga on żadnej konserwacji. |
Do not press against the surface of the liquid crystal display: this could damage the surface itself and cause viewing problems. | Nie należy naciskać na wyświetlacz ciekłokrystaliczny: może to doprowadzić do uszkodzenia. |
To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals. | Czyszczenie należy przeprowadzić czystą tkaniną: użycie płynów czyszczących może uszkodzić powierzchnię. |
HOW TO USE | EKSPLOATACJA |
The remote control panel has three operating modes: | Panel zdalnego sterowania działa w 3 trybach roboczych: |
ROOM THERMOSTAT | TERMOSTAT POKOJOWY |
The control panel keeps the temperature of the environment constant, based on the settings made by the user. | Panel sterowania utrzymuje stałą temperaturę otoczenia w oparciu o ustawienia wybrane przez użytkownika. |
PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT | PROGRAMOWALNY TERMOSTAT POKOJOWY |
In this mode, advanced settings are available; you can decide how and when the boiler will switch on to heat up the environment. | W tym trybie można wykonać ustawienia zaawansowane, tzn. określić sposób i czas aktywacji kotła w celu ogrzania otoczenia. |
BOILER CONTROL | STEROWANIE KOTŁEM |
In this mode, the control panel works only with the boiler controls; it does not control the temperature of the environment. | Wtym trybie panel sterowania współpracuje z urządzeniami sterującymi kotłem, lecz nie kontroluje temperatury otoczenia. |
For that, you should use an external room thermostat. | Do tego celu należy użyć zewnętrznego termostatu pokojowego. |
DESCRIPTION OF DISPLAY | OPIS ELEMENTÓW WYŚWIETLACZA |
Text messages and time display field | Pole komunikatów tekstowych i czasu |
Daily current heating schedule | Bieżący, codzienny harmonogram ogrzewania |
Holiday function symbol | Symbol funkcji Wakacje |
Symbol for burner operating in the heating or sanitary function | Symbol pracy palnika - funkcja C.O. lub ciepłej wody użytkowej |
Anti-freeze protection symbol | Symbol funkcji antyzamarzaniowej |
Modification symbol: indicates that the values set may vary | Symbol modyfikacji danych: pokazuje, że ustawione wartości można zmienić |
Arrow indicating the current day number | Strzałka pokazująca bieżący numer dnia |