Source | Target | PALLET STRETCHWRAPPER | FASCIAPALLET |
INSTRUCTION MANUAL AND SPARE PARTS LIST | MANUALE DI ISTRUZIONI E PARTI DI RICAMBIO |
English/Italian edition | Edizione Italiano/Inglese |
Instruction manual for the use, maintenance, safety, shipment, storage, unpacking, set-up, repairing, troubleshooting, spare parts and disposal of the pallet stretchwrapper model WS 112-M WS120-M Type A. | Manuale di istruzioni per l'uso, la manutenzione, la sicurezza, il trasporto, l'immagazzinamento, il disimballo, l'installazione, la riparazione, la diagnostica, le parti di ricambio e l'eliminazione della macchina fasciapallet WS112-M WS120-M Tipo A. |
Edition November 2004 | Edizione Novembre 2004 |
The reproduction of this manual is strictly forbidden. | Vietata la riproduzione. |
The manufacturer reserves the right to modify the product at any time without notice. | Il fabbricante si riserva di apportare modifiche alle macchine senza preavviso. |
Publication n. S300146499A | Pubblicazione n° S 300146499A |
Release 0 | Revisione 0 |
SEMIAUTOMATIC PALLET STRETCHWRAPPER | FASCIAPALLET SEMIAUTOMATICO |
Capacity | Portata |
Turntable diameter | Diametro piattaforma |
Max pallet size mm 800x1200 | Pallet mm 800x1200 max |
Film tension adjustment by mechanical brake | Regolazione tensione film mediante freno meccanico |
INDEX | INDICE |
Section | Sezione |
Manufacturing specifications | Norme costruttive |
How to use the manual | Manuale, come utilizzarlo |
Serial Number | Numero di matricola |
After-sales service | Assistenza tecnica |
Warranty | Garanzia |
Safety | Sicurezza |
Operator qualifications | Qualifiche operatori |
Technical specifications | Dati tecnici |
Dimensions | Dimensioni |
Noise measurement | Rumorosità |
Transport | Trasporto |
Unpacking | Disimballo |
Installation | Installazione |
Theory of operation | Funzionamento |
Controls | Comandi |
Safety devices | Dispositivi di sicurezza |
Set-up and adjustments | Preparazione all'uso e regolazioni |
Film threading | Percorso film |
Operation | Uso della macchina |
Cleaning | Pulizia |
Troubleshooting | Diagnosi inconvenienti |
Maintenance | Manutenzione |
Lubrication/Cleaning | Lubrificazione/Pulizia |
Replacement of extruded roller gasket | Sostituzione guarnizione rullo estruso |
Cleaning of the rubber roller friction | Pulizia frizione rullo gommato |
Remplacement of turntable running wheels | Sostituzione ruote piattaforma |
Chain tensioning | Tensionamento della catena |
Belt replacement | Sostituzione della cinghia |
List of the maintenance | Registro interventi di manutenzione |
Instructions for emergencies | Incendio |
Enclosures | Allegati |
Drawings and diagrams | Disegni e schemi |
Spare parts | Ricambi |
Last section | In fondo al manuale |
ABBREVIATIONS AND ACRONYMS | ABBREVIAZIONI E SIGLE |
LIST OF ABBREVIATIONS, ACRONYMS AND UNUSUAL TERMS TO BE FOUND IN THIS MANUAL | TABELLA DELLE ABBREVIAZIONI, SIGLE E TERMINI NON DI USO COMUNE UTILIZZATI NEL MANUALE |
Figure showing spare parts | Figura ricambi |
Maximum | Massimo |
Minimum | Minimo/a |
Mod. | Mod. |
Machine model | Modello della macchina |
Number | Numero |
Not applicable | Non si applica |
Machine stopped | Macchina ferma |