Source | Target | AIR – LIQUID COOLERS AND CONDENSERS | RAFFREDDATORI ARIA – LIQUIDO E CONDENSATORI |
INSTRUCTIONS MANUAL | MANUALE D'INSTALLAZIONE |
Table of contents | Indice dei contenuti |
GENERAL | GENERALITA' |
To the user | All'utente |
Warranty | Garanzia |
Safety | Sicurezza |
Equipment Description | Descrizione dell'apparecchiatura |
Reception | Ricezione |
Storage | Stoccaggio |
Unpacking | Rimozione dall'imballo |
Page 2 | Pagina 2 |
PROVISIONS FOR MOUNTING | DISPOSIZIONI PER IL MONTAGGIO |
Layout | Layout |
Bases | Basamenti |
MOUNTING | MONTAGGIO |
Anti-vibration Dampers | Antivibrazioni |
Lifting Tables | Tavole di sollevamento |
Vertical Installation | Installazione verticale |
Horizontal Installation | Installazioneorizzontale |
Piping Connections: Condensers | Connessioni idrauliche: Condensatori |
Piping Connections: Dry Coolers | Connessioni idrauliche: Raffreddatori a secco |
Mounting (Optional) | Montaggio (Optional) |
Electric Installation | Impianto elettrico |
OPERATION | FUNZIONAMENTO |
Starting the Dry Coolers | Avviamento dei raffreddatori a secco |
Operating the Equipment | Uso dell'apparecchiatura |
Shutdown | Messa a riposo |
Starting the Condensers | Avviamento dei condensatori |
MAINTENANCE | MANUTENZIONE |
Periodic Preventive Controls | Controlli preventivi periodici |
Cleaning the Equipment | Pulizia dell'apparecchiatura |
Tools and Accessories for Maintenance | Utensili e accessori per la manutenzione |
Troubleshooting | Diagnostica |
How to contact ... | Come contattare ... |
The contact information for each country, is constantly updated in our website. | I contatti per ogni paese sono costantemente aggiornati sul nostro sito. |
Visit ... to get this information. | Visitare il sito ... per ottenere maggiori informazioni. |
THE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR CHANGES CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATION | È POSSIBILE CHE I DATI TECNICI FORNITI E ALTRI DETTAGLI MINORI SUBISCANO MODIFICHE SENZA PREAVVISO |
To the User | All'operatore |
Dear user | Caro operatore |
This instructions' manual is intended to be your permanent guide for the different situations you may encounter when using this equipment. | Questo manuale d'installazione è stato creato per fungere da guida permanente per le diverse situazioni che potrà incontrare usando quest'apparecchiatura. |
... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment. | ... le raccomanda di leggere attentamente questo manuale, e di renderlo disponibile al personale che installa, opera ed effettua manutenzione sull'apparecchiatura. |
This manual will be useless if can not be reached by the personnel who may need it. | Il manuale perde di utilità se non è reso disponibile al personale che potrebbe averne bisogno. |
In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative. | Nel caso le si presenti un problema non contemplato in questo manuale, non esiti a contattare il rappresentante ... a lei più vicino. |
We can offer you our help wherever you may be located. | Possiamo offrirle il nostro aiuto ovunque lei risieda. |
... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual. | ... non si riterrà responsabile per eventuali danneggiamenti sorti in seguito ad errata interpretazione delle istruzioni contenute in questo manuale. |
System Warranty | Garanzia |
This equipment is designed to operate properly and produce rated capacity when installed in accordance with accepted industry standards. | Quest'apparecchiatura è progettata per operare correttamente e produrre la capacità specificata quando installata conformemente alle norme industriali standard. |
Failure to meet the following conditions may result in voiding of the system warranty: | Il mancato rispetto delle condizioni seguenti può invalidare la garanzia: |
System piping must be installed following industry standards for good piping practices. | Le connessioni idrauliche devono essere installate a regola d'arte seguendo gli standard industriali. |
Inert gas must be charged into piping during welding. | Caricare gas inerte nelle tubazioni durante le operazioni di saldatura. |
System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging. | Verificare attentamente l'impianto per verificare che non ci siano perdite e che lo stesso sia vuoto al momento del primo caricamento. |
The electrical connections must comply with the following conditions: | Le connessioni elettriche devono soddisfare i seguenti requisiti: |
All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings. | valori delle tensioni non devono superare i valori riportati sulla targhetta di ± 5%. |
Frequency 50-60 Hz. | Frequenza 50-60 Hz. |
Current absorption per phase imbalance not to exceed 2%. | L'assorbimento di corrente per fase sbilanciata non deve superare il 2%. |
Factory installed wiring must not be changed without written ... approval. | I cablaggi effettuati sull'apparecchiatura non devono essere modificati senza autorizzazione scritta di ... |
FREEZING RISK | RISCHIO DI CONGELAMENTO |
A standard dry cooler cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orifices. | Non è possibile scaricare un raffreddatore a secco standard attraverso le aperture dei raccordi dello scarico. |
Anyhow add the anti-cooling mix as further explained. | In ogni caso inserire una miscela antigelo come spiegato di seguito. |