Italian to English remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
PANNELLO DI CONTROLLO REMOTOREMOTE CONTROL PANEL
MANUALE UTENTEUSER'S MANUAL
Il pannello di controllo remoto è conforme a:The remote control panel complies with the following Directives:
Direttiva Compatibilità Ettromagnetica 2004/108/CEEElectromagnetic compatibility Directive 2004/108/CEE
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEELow-voltage Directive 2006/95/CEE
INDICECONTENTS
ACCENSIONESWITCHING ON
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTOUSING THE REMOTE CONTROL PANEL
Funzioni base (coperchio chiuso)Basic functions (dashboard cover closed)
Scelta del modo di fuzionamentoSelecting the operating mode
Funzione estateSummer mode
Funzione invernoWinter mode
Funzionamento manuale - TERMOSTATO AMBIENTEManual operating mode - ROOM THERMOSTAT
Funzionamento notturnoNight operating mode
Funzionamento automatico CRONOTERMOSTATOAutomatic operating mode PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT
Selettore correzione temperatura ambiente impostataSelector for adjusting the room temperature set
Interruzione del tempo di riscaldamentoInterrupting the heating schedule
PausaPause
VacanzeHoliday
Funzione di sbloccoUnblocking function
Funzioni avanzate (coperchio aperto)Advanced functions (dashboard cover open)
Impostazione della linguaSetting the language
Selezione dei menu disponibiliSelecting the menus available
Modifica dei dati preimpostatiAdjusting the preset data
Descrizione dei menuDescription of menus
UtenteUser
VisualizzareDisplaying
Ora + giornoTime + day
PROGR-RISC (PROGRAMMAZIONE RISCALDAMENTO)HTG-PROG (HEATING SCHEDULE)
PROGR-ACS (PROGRAMMA ACQUA CALDA SANITARIA)HOTW-PROG (DOMESTIC HOT WATER SCHEDULE)
SPEGNIMENTOSWITCHING OFF
ANOMALIEFAULTS
VARIEMISCELLANEOUS
INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATION
PER UN USO CORRETTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO VI INVITIAMO A LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.FOR A PROPER USE OF THE REMOTE CONTROL PANEL, PLEASE READ CAREFULLY THE ENTIRE CONTENTS OF THIS MANUAL.
AVVERTENZEWARNINGS
Il pannello di controllo remoto deve essere installato nel locale a voi più accessibile per il controllo della temperatura ambiente (generalmente è il soggiorno).The remote control panel has to be installed in the room most accessible for checking the temperature of the environment (normally the living room).
Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra.In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor.
Il pannello di controllo remoto è alimentato in bassa tensione direttamente dalla caldaia.The control panel is supplied with low-voltage directly by the boiler.
Al suo interno è comunque presente una batteria tampone che garantisce il mantenimento delle impostazioni utente anche in caso di black-out o di interruzione del collegamento caldaia.Nevertheless, it contains a buffer battery, which guarantees the maintenance of the user settings even when there is a blackout or a break in the boiler connection.
Il pannello di controllo deve essere tassativamente tenuto lontano da fonti di calore o da correnti d'aria: queste possono compromettere la bontà delle rilevazioni del termostato ambiente incorporato nel pannello stesso.It is essential that the control panel be kept away from heat sources and draughts: these may affect the accuracy of the room thermostat incorporated in the panel.
Non aprire per nessun motivo il pannello: il suo funzionamento non necessita di alcuna manutenzione.Do not attempt to open the panel: it requires no maintenance.
Non eseguire pressioni sul vetro del display a cristalli liquidi: tale operazione potrebbe danneggiare il vetro stesso e causare problemi di visualizzazione.Do not press against the surface of the liquid crystal display: this could damage the surface itself and cause viewing problems.
Per la pulizia del display servirsi esclusivamente di un panno asciutto: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare i cristalli liquidi.To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals.
MODALITA' DI UTILIZZOHOW TO USE
Il pannello di controllo remoto prevede tre modalità di utilizzo:The remote control panel has three operating modes:
TERMOSTATO AMBIENTEROOM THERMOSTAT
Il pannello di controllo si preoccupa di mantenere costante la temperatura dell'ambiente secondo i parametri inseriti dall'utente.The control panel keeps the temperature of the environment constant, based on the settings made by the user.
CRONOTERMOSTATOPROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT
In questo caso sarà per voi possibile una gestione più raffinata del riscaldamento domestico in quanto potrete decidere come e quando la caldaia entrerà in funzione per riscaldare gli ambienti.In this mode, advanced settings are available; you can decide how and when the boiler will switch on to heat up the environment.
CONTROLLO CALDAIABOILER CONTROL
In questa modalità di utilizzo il pannello di controllo permette di gestire il funzionamento della caldaia senza controllo della temperatura ambiente.In this mode, the control panel works only with the boiler controls; it does not control the temperature of the environment.
In questo caso è necessario utilizzare un termostato ambiente esterno.For that, you should use an external room thermostat.
COSA VISUALIZA IL DISPLAYDESCRIPTION OF DISPLAY
Zona per messaggi di testo e visualizzazione oraText messages and time display field
Orologio 24h per visualizzazione del programma riscaldamento attualeDaily current heating schedule
Simbolo di funzione vacanze attivaHoliday function symbol
Simbolo di bruciatore acceso in riscaldamento o sanitarioSymbol for burner operating in the heating or sanitary function
Simbolo protezione antigelo attivaAnti-freeze protection symbol
Simbolo di modifica: indica che è possibile variare i valori impostatiModification symbol: indicates that the values set may vary

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership