Source | Target | PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO | REMOTE CONTROL PANEL |
MANUALE UTENTE | USER'S MANUAL |
Il pannello di controllo remoto è conforme a: | The remote control panel complies with the following Directives: |
Direttiva Compatibilità Ettromagnetica 2004/108/CEE | Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CEE |
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEE | Low-voltage Directive 2006/95/CEE |
INDICE | CONTENTS |
ACCENSIONE | SWITCHING ON |
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO | USING THE REMOTE CONTROL PANEL |
Funzioni base (coperchio chiuso) | Basic functions (dashboard cover closed) |
Scelta del modo di fuzionamento | Selecting the operating mode |
Funzione estate | Summer mode |
Funzione inverno | Winter mode |
Funzionamento manuale - TERMOSTATO AMBIENTE | Manual operating mode - ROOM THERMOSTAT |
Funzionamento notturno | Night operating mode |
Funzionamento automatico CRONOTERMOSTATO | Automatic operating mode PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT |
Selettore correzione temperatura ambiente impostata | Selector for adjusting the room temperature set |
Interruzione del tempo di riscaldamento | Interrupting the heating schedule |
Pausa | Pause |
Vacanze | Holiday |
Funzione di sblocco | Unblocking function |
Funzioni avanzate (coperchio aperto) | Advanced functions (dashboard cover open) |
Impostazione della lingua | Setting the language |
Selezione dei menu disponibili | Selecting the menus available |
Modifica dei dati preimpostati | Adjusting the preset data |
Descrizione dei menu | Description of menus |
Utente | User |
Visualizzare | Displaying |
Ora + giorno | Time + day |
PROGR-RISC (PROGRAMMAZIONE RISCALDAMENTO) | HTG-PROG (HEATING SCHEDULE) |
PROGR-ACS (PROGRAMMA ACQUA CALDA SANITARIA) | HOTW-PROG (DOMESTIC HOT WATER SCHEDULE) |
SPEGNIMENTO | SWITCHING OFF |
ANOMALIE | FAULTS |
VARIE | MISCELLANEOUS |
INFORMAZIONI GENERALI | GENERAL INFORMATION |
PER UN USO CORRETTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO VI INVITIAMO A LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. | FOR A PROPER USE OF THE REMOTE CONTROL PANEL, PLEASE READ CAREFULLY THE ENTIRE CONTENTS OF THIS MANUAL. |
AVVERTENZE | WARNINGS |
Il pannello di controllo remoto deve essere installato nel locale a voi più accessibile per il controllo della temperatura ambiente (generalmente è il soggiorno). | The remote control panel has to be installed in the room most accessible for checking the temperature of the environment (normally the living room). |
Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra. | In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor. |
Il pannello di controllo remoto è alimentato in bassa tensione direttamente dalla caldaia. | The control panel is supplied with low-voltage directly by the boiler. |
Al suo interno è comunque presente una batteria tampone che garantisce il mantenimento delle impostazioni utente anche in caso di black-out o di interruzione del collegamento caldaia. | Nevertheless, it contains a buffer battery, which guarantees the maintenance of the user settings even when there is a blackout or a break in the boiler connection. |
Il pannello di controllo deve essere tassativamente tenuto lontano da fonti di calore o da correnti d'aria: queste possono compromettere la bontà delle rilevazioni del termostato ambiente incorporato nel pannello stesso. | It is essential that the control panel be kept away from heat sources and draughts: these may affect the accuracy of the room thermostat incorporated in the panel. |
Non aprire per nessun motivo il pannello: il suo funzionamento non necessita di alcuna manutenzione. | Do not attempt to open the panel: it requires no maintenance. |
Non eseguire pressioni sul vetro del display a cristalli liquidi: tale operazione potrebbe danneggiare il vetro stesso e causare problemi di visualizzazione. | Do not press against the surface of the liquid crystal display: this could damage the surface itself and cause viewing problems. |
Per la pulizia del display servirsi esclusivamente di un panno asciutto: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare i cristalli liquidi. | To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals. |
MODALITA' DI UTILIZZO | HOW TO USE |
Il pannello di controllo remoto prevede tre modalità di utilizzo: | The remote control panel has three operating modes: |
TERMOSTATO AMBIENTE | ROOM THERMOSTAT |
Il pannello di controllo si preoccupa di mantenere costante la temperatura dell'ambiente secondo i parametri inseriti dall'utente. | The control panel keeps the temperature of the environment constant, based on the settings made by the user. |
CRONOTERMOSTATO | PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT |
In questo caso sarà per voi possibile una gestione più raffinata del riscaldamento domestico in quanto potrete decidere come e quando la caldaia entrerà in funzione per riscaldare gli ambienti. | In this mode, advanced settings are available; you can decide how and when the boiler will switch on to heat up the environment. |
CONTROLLO CALDAIA | BOILER CONTROL |
In questa modalità di utilizzo il pannello di controllo permette di gestire il funzionamento della caldaia senza controllo della temperatura ambiente. | In this mode, the control panel works only with the boiler controls; it does not control the temperature of the environment. |
In questo caso è necessario utilizzare un termostato ambiente esterno. | For that, you should use an external room thermostat. |
COSA VISUALIZA IL DISPLAY | DESCRIPTION OF DISPLAY |
Zona per messaggi di testo e visualizzazione ora | Text messages and time display field |
Orologio 24h per visualizzazione del programma riscaldamento attuale | Daily current heating schedule |
Simbolo di funzione vacanze attiva | Holiday function symbol |
Simbolo di bruciatore acceso in riscaldamento o sanitario | Symbol for burner operating in the heating or sanitary function |
Simbolo protezione antigelo attiva | Anti-freeze protection symbol |
Simbolo di modifica: indica che è possibile variare i valori impostati | Modification symbol: indicates that the values set may vary |